Παρακαλώ praes. ind. act. от παρακαλέω (G3870) требовать, побуждать (см. Romans 12:1).
πρώτον πάντων прежде всего. Эти слова обозначают приоритет не по времени, а по важности (Guthrie),
ποιείσθαι praes. med. (dep.) inf. от ποιέω (G4160) делать, поступать. Это слово используется с причинным значением (BAGD; см. 1 Thessalonians 1:2). Inf. как дополнение основного гл.: "Я молю тебя сделать"
δέησις (G1162) ходатайство, прошение. Гл., от которого произошло имя, имеет значение "пользоваться моментом"; затем "добиваться аудиенции у царя"; пользуясь случаем, "предъявлять прошение". Это слово обычно обозначало прошение к старшему по должности, в папирусах оно постоянно используется, когда речь идет о послании к царю (Lock; Guthrie; MM; BS, 121f; Preisigke; TDNT).
έντευξις (G1783) молитва, молитва за кого-л. (BAGD).
ευχαριστίας (G2169) благодарение.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament