άμέλει praes. imper. act. от άμελέω (G272) не заботиться о чем-л., пренебрегать. Об отрицательном значении префикса см. Moorhouse, 47ff. Praes. imper. может значить: "не сразу" "не всегда" "не продолжай" (MKG, 272).
χάρισμα (G5486) дар благодати, безвозмездный дар, свободный дар. Это особое дарование от Духа Святого, которое позволяет человеку выполнять какую-л. задачу в общине (Kelly; TDNT; NIDNTT; DPL, 341).
έδόθη aor. ind. pass. от δίδωμι (G1325) давать. Богосл. pass. означает, что дающим является Бог.
προφητεία (G4394) речь для кого-л., пророчество (DPL, 755-62).
μετά (G3326) с. Предлог не имеет instr. значения и не указывает на средство, всего лишь на сопровождение (RWP; EGT).
έπίθεσις (G1936) возложение, помещение,
πρεσβυτέριον (G4244) собрание старейшин, священство. Это может быть попыткой передатьевр. термин, который может означать наложение рук старейшин, с целью избрания кого-л. старейшиной или раввином. В контексте христианства это может значить приказ старейшин или формальное назначение на должность (Kelly).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament