έχοντες praes. act. part. от έχ (G2192) иметь,
καταφρονείτωσανpraes. imper. act. от καταφρονέω (G2706) недооценивать, презирать. Обращаться с кем-л. без должного уважения, подобающего положению этого человека (Kelly). Praes. imper. с отр. запрещает длительное или привычное действие (MKG, 272f).
μάλλον (G3123) сотр. скорее, больше. Это слово имеет усилительное значение и указывает, что хозяину-христианину надо служить больше, то есть лучше (Ellicott; RW).
δουλευέτωσαν praes. ind. act. от δουλεύω (G1398) служить,
εύεργεσίa (G2108) хорошая работа, хорошая служба, доброе дело, благо. Подразумевается доброта и гуманность не хозяина, а рабов, проявляющаяся в их хорошей службе (Lock). Это благо — их дар хозяину (ВВС),
άντιλαμβανόμενοι praes. med. (dep.) part. от άντιλαμβάνω (G482) участвовать, практиковать, посвящать себя; здесь: "те, кто посвятил себя доброте" (BAGD).
δίδασκε praes. imper. act. от διδάσκω (G1321) учить,
παρακάλει praes. imper. act. от παρακαλέω (G3870) ободрять, побуждать. Praes. imper. призывает к длительному или привычному действию.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament