έπωρώθη aor. ind. pass. от πωρόω (G4455) ужесточать, делать нечувствительным, покрывать грубой кожей, превращать в камень (RWP).
νόημα (G3540) ум. Здесь слово означает: "способность к мышлению" (Plummer).
άνάγνωσις (G320) чтение. Имеется в виду публичное чтение закона. О чтении Писания в синагоге см. JPF, 2:927-33; SB, 4:154-65.
παλαιός (G3820) ветхий, старый,
άνακαλυπτόμενον praes. pass. part. от ανακαλύπτω (G343) раскрывать. Praes. part. указывает на длительное или текущее состояние. Part, относится к неподнятому покрову. Все это предложение повествует о глубокой трагедии иудаизма. Они превозносили закон и читали его на службах, но не видели, что в этом документе содержался их приговор (Windisch). Они не понимали, что Христос аннулирует ветхий завет и служение ему (Furnish; см. Hebrews 8:7-13).
ότ (G3754) потому что.
καταργείται praes. ind. pass. от каταργέω (G2673) делать недействующим, заканчивать с чем-л.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament