έξαπατήση aor. conj. act. от έξαπατάω (G1818) обманывать, полностью сбивать с толку, успешно обманывать (МН, 311). Conj. с отр.
μή (G3361) выражает запрет. Conj. запрета употребляется в форме 3 pers., особ, в выражениях страха и опасения (DM, 171; SMT, 76).
τρόπος (G5158) манера. В данном выражении: "никоим образом" (Milligan).
έλθη aor. conj. act. от έρχομαι (G2064) приходить,
αποστασία (G646) отход, бунт, восстание, отступничество (Best; Moore; TDNT; TDNT; BBC),
άποκαλυφθή aor. conj. pass. от αποκαλύπτω (G601) открывать. Это очень значимое слово, оно указывает не только на сверхчеловеческий характер того, о ком идет речь, но и намечает насмешливое противопоставление этого откровения откровению Самого Господа Иисуса (Milligan).
ανομία (G458) беззаконие. Это не жизнь без закона, а действия, противоречащие· закону (Milligan; Best; об Антихристе см. ZPEB, 1:179-81; DPL, 592-94; про иудейское учение об Антихристе по имени Армилис, который идентифицировался с Христом, см. SB, 3:637-40). Gen. здесь используется под семитским влиянием как adj., описывающее основную черту или особенность (BG, 14f; МТ, 208; Best),
υιός (G5207) сын. Используется в семитском обороте с последующим gen., описывающим качество или особенность (BG, 15f; MH, 441).
άπωλεία (G684) уничтожение, гибель, разрушение. Семитский оборот со знач.: "тот, кому суждено быть уничтоженным" (Moore; Best).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament