υπακούει praes. ind. act. от ύπακούω (G5219) слушаться, подчиняться,
σημειοΰσθε praes. imper. med. от σημειόω (G4593) отмечать, означать, обращать внимание; "держите на заметке такого человека". Используется только в med. (RWP; Lightfoot, Notes; Moore; MM; BAGD).
συναναμίγνυσθαι praes. med. inf. от συναναμίγνυμι (G4874) смешивать, сообщаться с кем-л. Первый предлог в сочетании обозначает комбинацию, второй — взаимообмен (Lightfoot, Notes). Inf. используется как косвенный приказ (RWP).
έντραπή aor. conj. pass. от έντρέπω (G1788) поворачивать, заставлять оборачиваться, pass. стыдить кого-л. (Moore). Conj. с ϊν (G2443) выражает цель.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament