έφη impf./aor. ind. act. от φημί (G5346) говорить (VA, 441-47).
έπίστασθε praes. ind. pass. (dep.) от έπίσταμαι (G1987) понимать, быть знакомым (BAGD). ώς (G5613) что, так как, используется для ввода obj. прид. αθέμιτος (G111) незаконный, противоречащий божественно установленному порядку вещей, нарушающий запрет. Это указывает на осквернение (LC).
κολλάσθαι praes. med. inf. от καλλάω (G2853) объединяться, иметь дело с кем-л. Привычный praes. эпэкз. inf. объясняет, что является незаконным,
προσέρχεσθαι praes. med. (dep.) inf. от προσέρχομαι (G4334) идти к кому-л. Эпэкз. inf.
αλλόφυλος (G246) другого племени; не евреи. Абсолютного запрета на общение с язычниками не существовало, но еврей, который заходил в дом язычника или дотрагивался до предметов, принадлежащих язычникам, считался оскверненным (Bruce; SB, 4,11:353-414; Barrett).
κάμοί = και έμο "но для меня" (эмфатическое). Об адвербиальном использовании частицы см. BG, 153. έδειξεν aor. ind. act. от δείκνυμι (G1166) показывать,
λέγειν praes. act. inf. от λέγω (G3004) говорить, звать. Inf. в роли дополнения при гл. εδειζεν.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament