έβαπτίσθη aor. ind. pass. от βαπτίζω (G907) крестить, ό οίκος αυτής (G3624; G846) ее дом. В число ее домашних, вероятно, входили слуги и прочие работники, возможно, некоторые из женщин, о которых говорится в ст. 13 (Bruce). Возможно, церковь стала собираться в ее доме. О ее домашней церкви см. Bradley Blue, "Acts and the House Church" BAFCS, 2:119-222.
κεκρίκατε perf. ind. act. от κρίνω (G2919) судить, решать. Perf. указывает на длительный результат. Ind. в conj. 1 типа, в котором говорящий предполагает реальность условия,
είναι praes. act. inf. от είμί, см. Acts 16:1. Inf. используется в роли obj.
είσελθόντες aor. act. part. от εισέρχομαι (G1525) входить. Сопутств. part. со знач. imper. (см. Acts 16:9).
μένετε praes. imper. act. от μένω (G3306) оставаться,
παρεβιάσατο aor. ind. med. (dep.) от παραβιάζομαι (G3849) решительно побуждать, настаивать.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament