ΧΩΡΙΣΘΕΊΣ _aor. pass. (dep.) part. (temp.) от_
ΧΩΡΊΖΟΜΑΙ (G5563) покидать,
ΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064) идти,
приходить. О городе Коринф _см._ James
Wiseman, "Corinth and Rome I: 228 В. C.-A. D. 267" ANRW,
2.7.1:438-548, особ. 509-21; SPC; David W.J.Gill, "Achaia" BAFCS,
2:448-53; Vict... [ Continue Reading ]
ΕΎΡΩΝ _aor. act. part. (temp.) от_ ΕΎΡΊΣΚΩ (G2147)
находить,
ΟΝΌΜΑΤΙ _dat. sing. от_ ΌΝΟΜΑ (G3686) имя. _Instr.
dat._ (RG, 487), или _dat._ уважения (BD, 105):
"именуемый" "по имени". Об именах _см._
BASHH, 132-33; о Прискилле и Акиле _см._ CIE, 8789.
ΓΈΝΕΙ _dat. sing. от_ ΓΈΝΟΣ (G1085) племя, род... [ Continue Reading ]
ΟΜΌΤΕΧΝΟΣ (G3673) то же ремесло. Акила и
Прискилла, вероятно, имели небольшое
свое дело, они делали палатки и навесы
(SC, 158-64; ВВС),
ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть. _Inf._
с ΔΙΑ (G1223) выражает причину,
ΈΜΕΝΕΝΗΤΗΡ _ind. act. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
оставаться,
ΉΡΓΆΖΕΤΟ _impf. ind. med... [ Continue Reading ]
ΔΙΕΛΈΓΕΤΟ _impf. ind. med. (dep.) от_ ΔΙΑΛΈΓΟΜΑΙ
(G1256) обсуждать, спорить, дискутировать
(_см._ Acts 17:2). Iterat. _impf._ указывает на
повторяющееся действие,
ΈΠΕΙΘΕΝ _impf. ind. act. от_ ΠΕΊΘΩ (G3982)
убеждать. Iterat. _impf._ или конативный: "он
пытался убедить".... [ Continue Reading ]
ΚΑΤΉΛΘΟΝ _aor. ind. act. от_ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ (G2718)
спускаться,
ΣΥΝΕΊΧΕΤΟ _impf. ind. med. от_ ΣΥΝΈΧΩ (G4912)
удерживать крепко, хватать, созывать;
_med._ посвящать себя, быть занятым, быть
поглощенным чем-л., быть увлеченным.
"Павел полностью отдал себя проповеди"
(BAGD); "он был полностью захвачен св... [ Continue Reading ]
ΆΝΤΙΤΑΣΣΟΜΈΝΩΝ _praes. med. (dep.) part. (temp.) от_
ΑΝΤΙΤΆΣΣΟΜΑΙ (G498) противостоять,
сопротивляться. _Gen. abs._
ΒΛΑΣΦΗΜΟΎΝΤΩΝ _praes. act. part. (temp.) от_
ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ (G987) хулить,
богохульствовать,
ΈΚΤΙΝΑΞΆΜΕΝΟΣ _aor. med. part. от_ ΈΚΤΙΝΆΣΣΩ
(G1621) стряхивать, отрясать (ВС, 5:269-75; Mark... [ Continue Reading ]
ΜΕΤΑΒΆΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΜΕΤΑΒΑΊΝΩ
(G3425) уходить, покидать,
ΕΊΣΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ (G1525)
входить. Павел перенес место обучения
в синагогу, но сам продолжал жить у
Акилы и Прискиллы (BASHH, 197, 208).
ΣΕΒΟΜΈΝΟΥ _praes. med. (dep.) part. (adj.) от_
ΣΈΒΟΜΑΙ (G4576) бо... [ Continue Reading ]
ΆΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ (G752) вождь синагоги (_см._
Acts 13:15).
ΈΠΊΣΤΕΥΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить, веровать, с _dat._ (Μ, 67).
ΆΚΟΎΟΝΤΕΣ _praes. act. part. (temp.) от_ ΆΚΟΎΩ (G191)
слышать. _Praes._ указывает на
повторяющееся действие,
ΈΠΊΣΤΕΥΟΝ _impf. ind. act. impf._ изображает
повт... [ Continue Reading ]
ΕΊΠΕΝ _aor. ind. act. от_ ΛΈΓΩ, _см._ Acts 18:6.
ΦΟΒΟΎ _praes. imper. med. (dep.) от_ ΦΟΒΈΟΜΑΙ (G5399)
бояться. _Praes. imper._ с _Отр.._
ΜΉ (G3361) может указывать на перерыв в
развивающемся действии (MKG, 272), или
может использоваться как запрет на
общее отношение (VANT, 335-40).
ΛΆΛΕΙ _praes.... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΘΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΈΠΙΤΊΘΗΜΙ
(G2007) возлагать; _med._ набрасываться,
атаковать, с _dat._ (BAGD).
ΚΑΚΏΣΑΙ _aor. act. inf. от_ ΚΑΚΌΩ (G2559) делать
вред, вредить. Inf, выражает либо цель,
либо результат.... [ Continue Reading ]
ΈΚΆΘΙΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΚΑΘΊΖΩ (G2523)
сидеть, оставаться,
ΈΝΙΑΥΤΌΝ ΚΑΊ ΜΉΝΑΣ ΕΞ, _асс._ времени:
полтора года. Таково было полное время
проповедничества Павла в этом городе
(FAP, 186).
ΔΙΔΆΣΚΩΝ _praes. act. part. (conymcme.)_ от ΔΙΔΆΣΚΩ
(G1321) учить.... [ Continue Reading ]
ΑΝΘΎΠΑΤΟΣ (G446) проконсул. Глава
римского управления сенаторской
провинции, но император все равно
сохранял влияние на управление (RNE,31-32).
В 44 г. Клавдий сделал Ахаию
сенаторской провинцией (Gill, "Acahia" BAFCS,
2:436; ВВС; Seutonius, Claudius, 25:3).
ΌΝΤΟΣ _praes. act. part. (temp.) от_ ΕΙΜ... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΟΝΤΕΣ _praes. act. part., см._ Acts 18:6.
ΠΑΡΆ ΤΟΝ ΝΌΜΟΝ (G3844; G3551 против (вопреки)
закону. Может иметься в виду как
римский, так и иудейский закон: против
дозволенной религии, или против
декретов Клавдия, которые позволяли
иудеям поклоняться Богу согласно их
обычаям, или против закона Моисе... [ Continue Reading ]
ΜΈΛΛΟΝΤΟΣ _praes. act. part. (temp.) от_ ΜΈΛΛΩ (G3195)
собираться. Используется с _inf._ для
выражения будущего. _Gen. abs._
ΆΝΟΊΓΕΙΝ _praes. act. inf. от_ ΆΝΟΊΓΩ (G455)
открывать, ήν _impf. ind. act. от_ ΕΊΜΙ, _см._ Acts
18:7. _ind._ в _conj._ 2 типа, в котором
говорящий считает условие
противореч... [ Continue Reading ]
ΌΨΕΣΘΕ _fut. ind._ rn.ed. _(dep.) от_ ΌΡΆΩ (G3708)
видеть. Волитивный FUT. со _знач. imper._ (RG,
874; VA, 420).
ΚΡΙΤΉΣ ΈΓ ΤΟΎΤΩΝ ΟΎ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΕΊΝΑΙ
"Судьей в этих вопросах я не желаю
быть". Это точные слова римского
градоправителя, который отказывается
осуществлять свое arbitrium iudicatis по
отнош... [ Continue Reading ]
ΆΠΉΛΑΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΆΠΕΛΑΎΝΩ (G556)
прогонять прочь. Более сильный термин,
чем "отсылать прочь" (Haenchen).... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΛΑΒΌΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. (temp.)_
Возможно, с помощью дубинок его
ликторов (ВВС),
ΕΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ (G1949) брать, хватать.
Сосфен, начальник синагоги (_см._ 1
Corinthians 1:1), должно быть, был избит,
потому что был верующим, или из-за
того, что безразличие Галлиона
привело к антисемитским... [ Continue Reading ]
ΠΡΟΣΜΕΊΝΑΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΠΡΟΣΜΈΝΩ
(G4357) оставаться,
ΉΜΈΡΑΣ ΊΚΑΝΆΣ _acc. pl. асс._ времени,
"значительное количество дней". Точное
время не указано (FAP, 185-86).
ΆΠΟΤΑΞΆΜΕΝΟΣ _aor. med. (dep.) part. (temp.) от_
ΑΠΟΤΆΣΣΟΜΑΙ (G657) прощаться,
ΈΞΈΠΛΕΙ _impf. ind. act. от_ ΈΚΠΛΈΩ (G1... [ Continue Reading ]
ΚΑΤΉΝΤΗΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΚΑΤΑΝΤΆΩ (G2658)
прибывать,
ΕΙΣ "ΕΦΕΣΟΝ (G1519; G2181) в Ефес. О великом
городе Ефес _см._ Paul Trebilco, "Asia" BAFCS, 2:302-59;
AAT, 248-63; Merrill M.Parvis, "Ephesus in the Early Christian Era" BA
3 (1945): 61-73; Floyd V. Filson, "Ephesus and the New Testament" B... [ Continue Reading ]
ΕΡΩΤΏΝΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΈΡΩΤΆΩ (G2065)
просить, спрашивать. _Gen. abs._ (уступки)
"хотя они просили его..." ΠΛΕΊΟΝΑ _acc. sing.
от_ ΠΛΕΊΩΝ _сотр. от_ ΠΟΛΎΣ (G4183) многий;
_сотр._ больший по числу,
ΜΕΊΝΑΙ _aor. act. inf. от_ ΜΈΝΩ (G3306)
оставаться. _Inf._ в косвенной речи
передает содержа... [ Continue Reading ]
ΆΠΟΤΑΞΆΜΕΝΟΣ _aor. med. (dep.) part. (temp.), см._ Acts
18:18.
ΕΙΠΏΝ _aor. act. part. (temp.) от_ ΛΈΓΩ, _см._ Acts 18:6.
ΑΝΑΚΆΜΨΩ _fut. ind. act. от_ ΑΝΑΚΆΜΠΤΩ (G344)
поворачиваться, возвращаться.
Волитивный FUT. выражает волевое
решение (RG, 874).
ΘΈΛΟΝΤΟΣ _praes. act. part. от_ ΘΈΛΩ (G2309)
хот... [ Continue Reading ]
ΚΑΤΕΛΘΏΝ _aor. act. part. (temp.) от_ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ
(G2718) опускаться, нисходить.
ΚΑΙΣΑΡΕΊΑ (G2542) Кесария на море. Это был
большой порт, построенный Иродом
Великим в качестве резиденции
правителя Иудеи,
ΆΝΑΒΆΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΑΝΑΒΑΊΝΩ (G305)
подниматься, высаживаться.
ΆΣΠΑΣΆΜΕΝΟΣ _ao... [ Continue Reading ]
ΠΟΙΉΣΑΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΠΟΙΈΩ (G4160)
делать; здесь: проводить время.
ΈΞΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΕΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831)
выходить,
ΔΙΕΡΧΌΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. (conymcme.)_ от
ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ (G1330) проходить через,
ΚΑΘΕΞΉΣ (G2517) по порядку,
последовательно,
ΈΠΙΣΤΗΡΊΖΩΝ _praes._ uct... [ Continue Reading ]
ΓΈΝΕΙ _dat. sing._ родом, _см._ Acts 18:2.
ΛΌΓΙΟΣ (G3052) образованный,
красноречивый, мастер ораторского
искусства, ученый, начитанный, в
качестве почетного титула;
выдающийся, замечательный человек,
культурный человек (MM; TLNT).
ΚΑΤΉΝΤΗΣΕΝ _aor. ind. act., см._ Acts 18:19.
ΔΥΝΑΤΌΣ (G1415) могу... [ Continue Reading ]
ΉΝ _impf. act. ind. от_ ΕΙΜΊ, _см._ Acts 18:7.
ΚΑΤΗΧΗΜΈΝΟΣ _perf. pass. part. от_ ΚΑΤΗΧΈΩ (G2727)
информировать, наставлять, учить,
повторяя; вкладывать в уши, поучать
устно, словесно (RWP; TLNT; TDNT; NIDNTT, 3:771-72;
EDNT). Part, в перифр. обороте: "он был
обучен"
ΖΈΩΝ _praes. act. part. от_ ΖΈ... [ Continue Reading ]
ΉΡΞΑΤΟ _aor. ind. med. (dep.) от_ ΆΡΧΟΜΑΙ (G757)
начинать, с _inf._
ΠΑΡΡΗΣΙΆΖΕΣΘΑΙ _praes. med. (dep.) inf. от_
ΠΑΡΡΗΣΙΆΖΟΜΑΙ (G3955) говорить свободно,
открыто, быть смелым (BAGD; TLNT, 3:60; _см._ Acts
2:29; Acts 13:46; 14:3).
ΆΚΟΎΣΑΝΤΕΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΑΚΟΎΩ (G191)
слышать, с _gen.... [ Continue Reading ]
ΒΟΥΛΟΜΈΝΟΥ _praes. med. (dep.) part. (temp.) от_
ΒΟΎΛΟΜΑΙ (G1014) хотеть, желать, решать, с
_inf. Gen. abs._
ΔΙΕΛΘΕΪ́Ν _aor. act. inf., см._ Acts 18:23.
ΠΡΟΤΡΕΨΆΜΕΝΟΙ _aor. med. (dep.) part. от_
ΠΡΟΤΡΈΠΟΜΑΙ (G4389) побуждать,
подталкивать, требовать, поощрять.
Вероятно, коринфян попросили написат... [ Continue Reading ]
ΕΎΤΌΝΩΣ (G2159) мужественно,
ΔΙΑΚΑΤΗΛΈΓΧΕΤΟ _impf. ind. med. (dep.) от_
ΔΙΑΚΑΤΕΛΈΓΧΟΜΑΙ (G1246) отказываться,
опровергать соперника в споре (RWP). Оба
предложных сочетания могут иметь
двойное префектное значение по
отношению к спору и убеждению (МН, 301-2).
ΔΗΜΟΣΊΣΙ (G1219) публично,
ΈΠΙΔΕΙΚΝΎΣ _... [ Continue Reading ]