ειπεν aor. ind. act., см. Acts 23:1.
μέλλει praes. ind. act. от μέλλω (G3195) собираться, с inf. указывает на ближайшее будущее; здесь является вариантом предсказания проклятия (LC).
τοίχε voc. sing. от τοίχος (G5109) стена,
κεκονιαμένε perf. pass. part. voc. от κονιάω (G2867) белить. Побеленная стена символизировала контраст приятного фасада с нечистым содержимым (Bruce). Возможно, Павел ссылается на Ezekiel 13:10-12, где сказано, что побеленная стена обрушится на грядущем суде Бога (Polhill); или же это ссылка на Leviticus 14:33-53. Об этом образе в свитках Мертвого моря см. CD 8:12; 19:25.
καί σύ "и ты!" Эмфатическое, выражает негодование (RWP).
κάθη praes. ind. med. (dep.) 2pers. sing. от κάθημαι (G2521) сидеть. О форме см. BD, 50.
κρίνων praes. act. part. (conymcme.) от κρίνω (G2919) судить.
παρανομών praes. act. part. (сопутств.) от παρανομέω (G3891) действовать против закона,
κελεύεις praes. ind. act. от κελεύω повелевать,
τύπτεσθαι praes. pass. inf., см. Acts 23:2. Inf. в косвенной речи.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament