είπας aor. act. part. (temp.), см. Acts 27:21.
λαβών aor. act. part. от λαμβάνω (G2983) брать. Сопутств. или temp. part. εύχαρίστησεν Aor, ind. act. от εύχαριστέω (G2168) благодарить, воздавать хвалу, с dat. Благодарение за пищу было традицией иудеев (Bruce),
ένώπιον πάντων в присутствии всех, перед всеми. Павел не стесняется воздавать хвалу открыто,
κλάσας aor. act. part. (temp.) от κλάω (G2806) ломать. В иудейской семье преломление хлеба отцом означало, что можно приступать к пище (BAGD).
ήρξατο aor. ind. med. (dep.) от άρχω (G757) начинать, с inf. έσθίειν praes. act. inf. от έσθίω (G2068) есть.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament