ΠΑΎΛΟΣ Павел. Norn, в адресе письма (_см._
Romans 1:1). В защиту авторства Павла _см._ A.
van Roon, The Authenticity of Ephesians (Leiden: E.J.Brill, 1974;
Barth; DPL, 240-42).
ΟΎΣΙΝPRAES. _act. part. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть,
ΆΓΙΟΣ тп святой; _dat._ указывает здесь,
кому адресовано письмо: "святым,... [ Continue Reading ]
ΧΆΡΙΣ (G5485) благодать, незаслуженная
милость Бога (TDNT; NIDNTT; EDNT; СРР).
ΕΙΡΉΝΗ (G1515) мир. Вероятно, надо
понимать как_евр._ Shalom (שלום),
обозначающее духовное благоденствие
(Barth; Lincoln; TDNT; NIDNTT; NIDOTTE, 4:13035).... [ Continue Reading ]
ΕΎΛΟΓΗΤΌΣ (G2128) благословенный.
Отглагольные _adj._" с этим окончанием
указывают на лицо, достойное чего-л.:
"достойный благословения" (Abbott; _см._ 2
Corinthians 1:3). В НЗ это слово относится
только к Богу,
ΕΎΛΟΓΉΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΕΎΛΟΓΈΩ (G2127)
благословлять, наделять способностыо
к у... [ Continue Reading ]
ΚΑΘΏΣ (G2531) подобно тому как, поэтому.
Здесь это слово сочетает в себе идеи
сравнения и причины (Schlier; BD, 236).
ΈΞΕΛΈΞΑΤΟ (G1586) _aor. ind. med. (dep.) от_ ΈΚΛΈΓΩ
выбирать, избирать. Слово включает в
себя три значения; корень слова
означает господство; предложное
сочетание предполагает избра... [ Continue Reading ]
ΠΡΟΟΡΊΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΠΡΟΟPI ΖΩ (G4309)
заранее намечать границу,
предназначать, предполагать (TDNT; L. С.
Allen, "The Old Testament Background of (ΠΡΟ) ΟΡΊΖΩ in the New
Testament" NTS 17 [1970]: 104-8). Причинное _part._
указывает на причину избрания (Abbott).
ΥΙΟΘΕΣΊΑ (G5206) усыновление... [ Continue Reading ]
ΈΠΑΙΝΟΣ (G1868) хвала,
ΔΌΞΗΣ _gen. от_ ΔΌΞΑ (G1391) слава, почет,
уважение (TLNT; TDNT; GELTS, 119). Obj. _gen._,
восхваление совершенства Бога, Его
природы и деятельности (TLNT).
ΧΆΡΙΤΟΣ _gen. sing. от_ ΧΆΡΙΣ (G5485) благодать
(_см._ Ephesians 1:2; СРР, 13435). _Gen._ может быть
_gen._ источника:... [ Continue Reading ]
ΆΠΟΛΎΤΡΩΣΙΣ (G629) выплата цены,
искупление (_см._ Romans 3:24; Abbott; Lightfoot, Notes;
Lincoln; DPL, 784-86).
ΆΦΕΣΙΣ (G859) отпущение, прощение,
ΠΑΡΆΠΤΩΜΑ (G3900) отступничество,
преступление. Это слово указывает на
текущие многочисленные результаты и
проявления нашей греховной природы
(Eadie).... [ Continue Reading ]
ΗΣ (G3739), _см._ Ephesians 1:6. _Gen._ по аттракции,
вместо асс; таким образом, это
дополнение следующего гл.
ΈΠΕΡΊΣΣΕΥΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ
(G4052) переливать через край,
изобиловать,
ΦΡΌΝΗΣΙΣ (G5428) понимание. Это
проявление мудрости в поступках (Simpson).
Это способность выбирать с... [ Continue Reading ]
ΓΝΩΡΊΣΑΣ _aor. act. part. (conymcme.)_ от ΓΝΩΡΊΖΩ
(G184) открывать. _Aor._ описывает
одновременное действие (GGBB, 625; VA, 382-85).
ΠΡΟΈΘΕΤΟ _aor. med. (dep.) ind. от_ ΠΡΟΤΊΘΗΜΙ
(G4388) класть перед. Предложное
сочетание может быть местным, то есть
"устанавливать перед собой"
"предназначать" (Abbo... [ Continue Reading ]
ΟΙΚΟΝΟΜΊΑ (G3622) управление домом,
администрирование (TDNT; BAGD; TLNT).
ΠΛΉΡΩΜΑ (G4138) полнота. Здесь,
описательный _gen._ ΆΝΑΚΕΦΑΛΑΙΏΣΑΣΘΑΙ
_aor. pass. inf. от_ ΆΝΑΚΕΦΑΛΑΙΌΩ (G346)
собираться под одним руководством,
складывать, соединяться. Об этом слове
_см._ Barth; Robinson; Abbott; Lincoln.... [ Continue Reading ]
ΈΚΛΗΡΏΘΗΜΕΝ _aor. ind. pass. от_ ΚΛΗΡΌΩ (G2820)
избирать по жребию; _pass._ быть
избранным по жребию, быть
предназначенным. Акцент ставится либо
на идее преемственности, либо, что
более вероятно, избранности (BAGD; MM; CCFJ,
2:506).
ΠΡΟΟΡΙΣΘΈΝΤΕΣ _aor. pass._part, _(adj.)_, _см._
Ephesians 1:5.
ΠΡ... [ Continue Reading ]
ΕΊΝΑΙ _praes. act. inf. от_ ΕΙΜΊ (G1510) быть.
Артикулированный _inf._ с ΕΙΣ (G1519)
выражает цель,
ΠΡΟΗΛΠΙΚΌΤΑΣ _perf. act. part. от_ ΠΡΟΕΛΠΊΖΩ
(G4276) надеяться заранее, уповать.
Предложное сочетание имеет _temp._
значение, но суть не ясна. Может
иметься в виду надежда накануне
события (EGT) или... [ Continue Reading ]
ΆΚΟΎΣΑΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΆΚΟΎΩ (G191)
слышать,
ΠΙΣΤΕΎΣΑΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить. Temp. _part._ выражают действие,
одновременное по отношению к
основному гл.: "когда вы поверили" "в то
время, когда вы поверили" (Simpson; RG, 860-61;
МТ, 61, 65; GGBB, 625; VA, 383-85).... [ Continue Reading ]
ΆΡΡΑΒΏΝ (G728) предоплата, залог. Это
вклад, служащий гарантией того, что
вся сумма буде уплачена. Предоплата
здесь является синонимом полной
уплаты (_см._ 2 Corinthians 1:22; Abbott; DPL, 263; Lightfoot,
Notes),
ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΆ (G2817) наследие,
ΆΠΟΛΎΤΡΩΣΙΣ (G629) искупление (_см._ Ephesians
1:7).
ΠΕ... [ Continue Reading ]
ΆΚΟΎΣΑΣ _aor. act. part. (temp.) от_ ΆΚΟΎΩ, _см._
Ephesians 1:13. _Aor._ указывает на
предшествующее действие, логически
необходимое для выполнения действия
основного гл.: "после того, как я
услышал"
ΆΓΆΠΗ (G26) любовь (TLNT; TDNT).... [ Continue Reading ]
ΠΑΎΟΜΑΙ _praes. ind. med._ (ΠΑΎΩ) (G3973)
прекращать,
ΕΎΧΑΡΙΣΤΏΝ _praes. act. part. от_ ΕΎΧΑΡΙΣΤΈΩ
(G2168) благодарить. Part, как дополнение
при основном гл. ΜΝΕΊΑ (G3417) память,
ΠΟΙΟΎΜΕΝΟΣ _praes. med. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160)
делать. Используется (часто в форме
_med._) с предшествующим именем ка... [ Continue Reading ]
ΪΝΑ (G2443) что, вводит содержание
молитвы,
ΔΏΗ _aor._ opt. _act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать.
Волитивный opt. используется для
выражения желания или просьбы в
молитве (RG, 939f). Возможно, атрибутивный
_gen._, "духовное откровение" (GGBB, 9091).
Мнение, что это скорее _conj._, чем opt., _см._
в BD,... [ Continue Reading ]
ΠΕΦΩΤΙΣΜΈΝΟΥΣ _perf. pass. part. от_ ΦΩΤΊΖΩ
(G5461) освещать, просвещать, давать свет.
Это слово использовалось для
обозначения языческих ритуалов
посвящения, а также в Септ, по
отношению к наставничеству Бога (АРМ,
19; GELTS, 511). Оно относится к служению
Духа Святого, Который постоянно
просвещает... [ Continue Reading ]
ΥΠΕΡΒΆΛΛΟΝ _praes. act. part. (adj.) от_
ΥΠΕΡΒΆΛΛΩ (G5235) отбрасывать,
изобиловать, превосходить,
ΜΈΓΕΘΟΣ (G3174) величие.
ΔΥΝΆΜΕΩΣ (G1411) _gen. sing._ мощь,
способность. Здесь это _gen._ описания,
ΠΙΣΤΈΎΟΝΤΑΣ _praes. act. part. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить. Subst. part. в аппозиции к
предыдущему... [ Continue Reading ]
ΈΝΉΡΓΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΝΕΡΓΈΩ (G1754)
работать, быть эффективным,
ΈΓΕΊΡΑΣ _aor. act. part. от_ ΈΓΕΊΡΩ (G1453)
поднимать,
ΚΑΘΊΣΑΣ _aor. act. part. (temp.) от_ КАΘΊΖΩ (G2523)
заставлять садиться, сидеть. _Aor._
указывает на логически
предшествующее действие,
ΔΕΞΙΦ (G1188) _dat. sing._ правы... [ Continue Reading ]
ΎΠΕΡΆΝΩ (G5231) высоко, превыше,
ΆΡΧ (G746) начало, правитель,
ΚΥΡΙΌΤΗΣ (G2963) господство, владение. В
иудейских писаниях эти термины
определяли ангельские силы и их ранги
(SB, 3:581; Abbott; Barth). Ефес славился своими
магами и оккультистами (_см._ Acts 19:19; С.
Е. Arnold, Ephesians, Power and... [ Continue Reading ]
ΎΠΈΤΑΞΕΝ _aor. ind. act. от_ ΎΠΟΤΆΣΣΩ (G5293)
подчинять,
ΠΌΔΑΣ _асс. от_ ΠΟΎΣ (G4228) нога. Это знак
полного подчинения,
ΕΔΩΚΕΝ _aor. ind. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G3708) давать.
Гл. сопровождается косвенным
дополнением: "Он поставил Его главой
над всем, что ни есть в церкви". Павел
говорит не только о то... [ Continue Reading ]
ΠΛΗΡΟΥΜΈΝΟΥ _praes. med._/pass. _part. от_ ΠΛΗΡΌΩ
(G4137) наполнять. Part, может быть _pass._
(Robinson) или _med._: "тот, кто наполняет для
себя" (George Howard, "The Head-Body Metaphors of Ephesians" NTS
20 [1974]: 351; Abbott).... [ Continue Reading ]