ара (G686) следовательно. Это слово обозначает развитие темы и вводит следствие. Двойные частицы (άρα ούν) в сочетании предполагают логическую связь, одна усиливает другую, и обе подводят итог целого раздела (Thrall, 11; Eadie).
ούκέτι (G3765) больше не.
πάροικος (G3941) живущий рядом. Живущий на земле чужак подчинялся лишь части земельного закона и находился под защитой закона лишь отчасти (Barth; TDOT на גר, ger; Lincoln),
συμπολίτης (G4847) соотечественник,
οικείος (G3609) свой, принадлежащий к семье. По отношению к людям обозначает "родственник" соплеменник, более свободно: близкий друг семьи (Robinson). Это относится ко всем членам, независимо от их общественного или личного статуса.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament