μηκέτι (G3371) больше не. ώμεν praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть. Conj. с ίν (G2443) выражает цель,
νήπιος (G3516) ребенок, незрелый. Имеется в виду незрелость детей в сравнении со зрелостью взрослых (Barth).
κλυδωνιζόμενοι praes. pass. part. от κλυδωνί ζομαι (G2831) быть уносимым волнами, колебаться, подобно волнам (RWP).
περιφερόμενοι praes. pass. part. от περιφέρω (G4064) уносить, захватывать, носить туда-сюда. Об этом обороте см. Abbott; Lincoln,
άνέμω dat. от άνεμος (G417) ветер. Instr. dat.
διδασκαλία (G1319) учение. Здесь, описательный gen. или gen. аппозиции (GGBB, 94f).
κυβείςι (G2940) dat. sing. игра в кости, обман. Имеется в виду мошенничество при игре, преднамеренный обман (BAGD; Barth; Ellicott; Lincoln),
άνθρώπων gen. от άνθρωπος (G444) человек. Субъектный gen. ("человеческая игра в кости"), или gen. описания ("людское мошенничество").
πανουργίςί (G3834) dat. sing. хитрость, ловкость,
μεθοδεία (G3180) обольщение, обман (RWP; Barth).
πλάνη (G4106) блуждание, брожение. Используется фигурально, о человеке, который сбился с пути истины: ошибка, заблуждение, обман (BAGD). Описательный gen.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament