σκιά (G4639) тень. Это отпечаток или тень, отбрасываемая реальным предметом (Grasser; Riggenbach; Michel; ВВС),
έχων praes. act. part. от έχ (G2192) иметь. Part. может быть причинным,
μελλόντων praes. act. part. от μέλλω (G3195) собираться. Part, используется как заменитель: "будущее" "грядущее"
εικόνα асс. sing. от είκών (G1504) образ. Образ — реальный объект, отбрасывающий тень закона (Buchanan; Hughes; Michel),
πράγμα (G4229) то, что сделано, предмет, вещь; то есть реальный объект. Это то благо, которое воплощено (Westcott).
κατ' ένιαυτόν (G2594; G1763) ежегодный (см. Hebrews 9:25).
προσφέρουσιν praes. ind. act. от προσφέρω (G4374) приносить в жертву, предлагать. Praes. указывает на повторяющееся жертвы,
εις τό διηνεκές (G1336) постоянно, непрерывно (см. Hebrews 7:3).
δύναται praes. ind. pass. (dep.) от δύναμαι (G1410) быть способным,
προσερχομένους praes. med. (dep.) part. от προσέρχομαι (G4334) приходить, приближаться. Part, используется как заменитель: "постоянно приближающиеся" "грядущие" (см. Hebrews 4:16).
τελειώσαι aor. act. inf. от τελέω (G5048) совершенствовать, завершать, достигать цели (см. Hebrews 5:9). Инфинитив как дополнение при гл. δύναται.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament