έτερος (G2087) другой,
έμπαιγμός (G1701) издевательство, насмешка над человеком, саркастическое передразнивание,
μαστιγών gen. pl. от μάστιξ (G3148) избиение, побои с помощью кнута,
πείραν έλαβον (G3984; G2983), см. Hebrews 11:29. Выражение "принимать испытание" — идиома, которая используется в Септ., Deuteronomy 28:56, для описания женщины, которая была такой робкой, что не осмеливалась касаться ногами земли. Упомянутые "другие" не были такими недотрогами (Buchanan),
έτ δέ а также, более того. Это выражение обычно подводит к кульминации (EGT).
δεσμός тзоп цепь; pl. узы.
φυλακή (G5438) тюрьма (BAFCS, 3:9-112, 195-392; CIC).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament