ΔΙΌ (G1352) следовательно,
ΑΦΈΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΆΦΊΗΜΙ (G863)
оставлять. Part, может указывать на
средство: "так мы оставляем".
Оставление здесь не подразумевает
пренебрежение элементарным учением.
Имеется в виду, что не надо
останавливаться, это лишь начало,
дверь к развитию, путь к новым... [ Continue Reading ]
ΒΆΠΤΙΣΜΏΝ (G909) омовение.
Р1. здесь очевидно относится к разным
типам омовений, распространенным в
иудаизме (ВВС). Об этом, а также о
доказательствах мнения, что это все в
первую очередь относится к иудаизму,
_см._ J.C.Adam, упомянут в ст. 1; Lane; о разных
толкованиях формы _pl. см._ Hughes,
ΔΙΔ... [ Continue Reading ]
ΠΟΙΉΣΟΜΕΝ _fut. ind. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160)
делать,
ΈΆΝΠΕΡ (G329) если. Вторая частица,
которая используется с условной
частицей, подчеркивает, что действие
производится, несмотря на
противодействие: "если, несмотря на
противодействие, Бог позволит" (RG, 1154;
BD, 237).
ΈΠΙΤΡΈΠΗ _praes. conj. act.... [ Continue Reading ]
ΆΔΎΝΑΤΟΣ (G102) невозможный. Это слово
очень сильное, эмфатически
выделенное, выражает безошибочное
утверждение (Attridge; TLNT; Spicq). _Adj._
используется с инфинитивом из ст. 6.
ΆΠΑΞ (G530) однажды, один раз и навсегда,
ΦΩΤΙΣΘΈΝΤΑΣ _aor. pass. part. от_ ΦΩΤΊΖΩ (G5461)
просвещать, освещать. _Aor... [ Continue Reading ]
ΓΕΥΣΑΜΈΝΟΥΣ _aor. med. (dep.) part. от_ ΓΕΎΟΜΑΙ
вкушать (_см._ Hebrews 6:4).
ΡΉΜΑ (G4487) то, что произносится, слово,
ΜΈΛΛΟΝΤΟΣPRAES. _act. part. gen. sing. adj. от_ ΜΈΛΛΩ
(G3195) грядущий, наступающий.... [ Continue Reading ]
ΠΑΡΑΠΕΣΌΝΤΑΣ _aor. act. part._ (cond.) от
ΠΑΡΑΠΊΠΤΩ (G3895) отпадать, сбиваться с
пути, пропускать; позже в богословском
значении, отпадать, становиться
отступником (BAGD; GELTS, 355). Это ничего не
говорит об их предыдущем духовном
состоянии. Это значит лишь, что они
сбились с пути и не способны пр... [ Continue Reading ]
ΠΙΟΫ́ΣΑ _aor. act. part. (adj.) от_ ΠΊΝΩ (G4095)
пить. Гномический _aor._ ΈΡΧΌΜΕΝΟΝ _praes.
med. (.dep.) part. (adj.) от_ ΈΡΧΟΜΑΙ (G2064)
приходить, идти. Iterat. ΎΕΤΌΣ (G5205) дождь,
ΤΊΚΤΟΥΣΑ _praes. act. part. от_ ΤΊΚΤΩ (G5088)
нести, выносить вперед, производить.
ΒΟΤΆΝΗ (G1008) растительность,... [ Continue Reading ]
ΈΚΦΈΡΟΥΣΑ _praes. act. part. от_ ΈΚΦΈΡΩ (G1627)
выносить, выдвигать, производить. Part,
может быть условным: "если она
произведет"
ΆΚΑΝΘΑ (G173) колючка,
ΤΡΊΒΟΛΟΣ (G5146) чертополох; _букв._
"трехконечный". Об использовании этих
терминов в Септ. _см._ EGT; GELTS, 480; GELRS, 295.
ΆΔΌΚΙΜΟΣ (G96) н... [ Continue Reading ]
ΠΕΠΕΊΣΜΕΘΑ _perf. ind. pass. от_ ΠΕΊΘΩ (G3982)
убеждать; _pass._ быть убежденным; perf.
доверять (_см._ Philippians 1:6).
ΚΡΕΊΣΣΟΝΑ (G2909) _pl. сотр. от_ ΆΓΑΘΌΣ
хороший; _сотр._, лучше. "Лучшее"
ΈΧΌΜΕΝΑ _praes. med. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь;
_med._ держать крепко, принадлежать,
сопровождать. Me... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΛΑΘΈΣΘΑΙ _aor. med. (dep.) inf. от_
ΈΠΙΛΑΝΘΆΝΟΜΑΙ (G1950) забывать, с _gen._
Эпэкз. _inf._ объясняет слово ΆΔΙΚΟΣ,
ΈΝΕΔΕΊΞΑΣΘΕ _aor. ind. med. от_ ΈΝΔΕΊΚΝΥΜΙ
(G1731) показывать. Предложное сочетание
предполагает не просто демонстрацию,
а указание на объект (МН, 305).
ΕΙΣ (G1519) во (имя). Это о... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΘΥΜΟΎΜΕ Ν _praes. ind. act. от_ ΈΠΙΘΥΜΈΩ
(G1937) стремиться, желать, испытывать
сильное желание (Attridge).
ΈΚΑΣΤΟΣ (G1538) каждый,
ΑΎΤΌΣ (G846) такой же.
ΣΠΟΥΔΉ (G4710) честность, стремление,
рвение, усердие (Attridge).
ΈΝΔΕΊΚΝΥΣΘΑΙ _praes. med. inf. от_ ΈΝΔΕΊΚΝΥΜΙ,
_см._ Hebrews 6:10. _Inf.... [ Continue Reading ]
ΝΩΘΡΌΣ (G3576) ленивый (_см._ Hebrews 5:11).
ΓΈΝΗΣΘΕ _aor. conj. med. (dep.) от_ ΓΊΝΟΜΑΙ (G1096)
становиться, быть. _Conj._ в отр. _прид._
цели,
ΜΙΜΗΤΉΣ (G3402) подражатель,
ΔΙΆ (G1223) с _gen._ через,
ΜΑΚΡΟΘΥΜΊ а (G3115) долготерпение,
сдержанность, выносливость (_см._ Galatians
5:22; Romans 2:... [ Continue Reading ]
ΈΠΑΓΓΕΙΛΆΜΕΝΟΣ _aor. med. (dep.) part. от_
ΈΠΑΓΓΈΛΟΜΑΙ (G1861) обещать, давать
обещание. _Temp. part._, одновременное
действие: "когда Бог пообещал". Об этом
представлении _см._ DLNT, 967-70; С. Rose,
"Verheissung und Erfiillung: Zum Verstandnis von ΕΠΑΓΓΕΛΊΑ im
Hebraerbriei" ,Biblische Zeitschrift... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить.
Используется как границы цитаты перед
прямой речью,
ΜΉΝ (G3376) конечно,
ΕΎΛΟΓΩΝ _praes. act. part. от_ ΕΎΛΟΓΈΩ (G2127)
благословлять,
ΕΎΛΟΓΉΣΩ _fut. ind. act. от_ ΕΎΛΟΓΈΩ. Part, и
конечный гл. используются как
перевод_евр. inf. abs._, придающег... [ Continue Reading ]
ΜΑΚΡΟΘΥΜΉΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΜΑΚΡΟΘΥΜΈΩ
(G3114) сносить терпеливо, терпеть (_см._
Galatians 5:22).
ΈΠΈΤΥΧΕΝ _aor. ind. act. от_ ΕΠΙΤΥΓΧΆΝΩ (G2013) с
_gen._ достигать, добиваться. ΈΠΑΓΓΕΛΊΑ
(G1860) обещание.... [ Continue Reading ]
ΌΜΝΎΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΌΜΝΎΩ (G3660)
клясться. Гномический _praes._
ΆΝΤΙΛΟΓΊΑ (G485) противоречие, спор,
несогласие (EGT).
ΠΈΡΑΣ (G4009) конец, граница; "(как) в конце
всех споров" (BAGD).
ΒΕΒΑΊΩΣΙΣ (G951) подтверждение,
утверждение, юридическая гарантия.
Это термин для обозначения
юриди... [ Continue Reading ]
ΈΝ СО (G1722; G3739) в котором, где-то есть в
этом призыве устранить все сомнения
(Westcott; EGT).
ΠΕΡΙΣΣΌΤΕΡΟΝ (G4055) _adv._ более обильно, с
большей убежденностью. Лучше всего
воспринимать _adv._ в его эмфатическом и
элативном смысле: "особенно" (Hughes),
ΒΟΥΛΌΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от... [ Continue Reading ]
ΠΡΆΓΜΑ (G4229) вещь, предмет,
ΆΜΕΤΆΘΕΤΟΣ неизменный,
ΆΔΎΝΑΤΟΣ (G102) невозможный,
ΨΕΎΣΑΣΘΑΙ _aor. med. (dep.) inf. от_ ΨΕΎΔΟΜΑΙ
(G5574) лгать,
ΈΧΩΜΕΝ _praes. conj. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь. _Conj._
с ΊΝ (G2443) в _прид._ цели,
ΚΑΤΑΦΥΓΌΝΤΕΣ _aor. act. part. от_ ΚΑΤΑΦΎΓΩ
(G2703) убегать, скрыват... [ Continue Reading ]
ΆΓΚΥΡΑ (G45) якорь (SSAW, 250-58). В
эллинистическом _греч._ мире якорь
символизировал надежду (Moffatt; EGT; Michel;
RAC, 1:440-43; BBC),
ΆΣΦΑΛΉΣ (G804) безопасный. Имеется в виду
внешнее благополучие (Michel),
ΒΕΒΑΊΑΝ _fem. асс. от_ ΒΈΒΑΙΟΣ (G949)
твердый, крепкий, прочный. Это слово
обозначает... [ Continue Reading ]
ΌΠΟΥ (G3699) где.
ΠΡΌΔΡΟΜΟΣ (G4274) тот, кто бежит впереди,
предтеча. Это слово в особенности
использовалось для обозначения людей
или войск, которые посылались вперед
на разведку, или первого плода (Westcott;
Bruce; Spicq; ВВС),
ΕΊΣΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ (G1525)
входить,
ΤΆΞΙΣ (G50... [ Continue Reading ]