διά τούτο (G1223; G3778) поэтому. Относится к эффективности жертвы Христа и очищению от греха, по причине которых верующий должен поклоняться Богу живому (Buchanan),
μεσίτης (G3316) посредник,
όπως (G3704) с conj. выражает цель. (МТ, 105).
γενομένου aor. med. (dep.) part. (при чины) γίνομαι (G1096) быть, становиться. Gen. abs., "потому что имела место смерть"
άπολύτρωσις (G629) освобождение через выкуп, искупление (см. Romans 3:24).
έπ (G1909) с dat. на; здесь: посредством, под.
παράβασις (G3847) преступление. Здесь gen. (аблатив) выражает идею отделения (Riggenbach).
λάβωσιν aor. conj. act. от λαμβάνω (G2983) получать. Conj. с όπως (G3704) выражает цель или результат,
κεκλημένοι perf. part. pass. от καλέω (G2564) звать. Perf. обозначает завершенное состояние или условие,
κληρονομιά (G2817) наследие. Gen. здесь относится к слову επαγγελία (G1860) обещание, передает дальнейшее уточнение или содержание обещания (Westeott).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament