άγνή fem. пот. от άγνός (G53) чистый. Предполагается искренность, моральная и духовная целостность (Adamson),
ειρηνικός (G1516) мирный, миролюбивый, миротворец,
επιεικής (G1933) мягкий, разумный в суждениях. Это слово обозначает скромное терпение, стойкую способность терпеть несправедливость, несчастье и дурное обращение без ненависти и злобы, уповая на Бога, несмотря ни на что (см. 2 Corinthians 10:1; NTW, 38f).
εύπειθής (G2138) легко поддающийся убеждению, желающий слушаться, верный. Это антоним слова "непокорный". Это слово обозначает подчинение военной дисциплине, соблюдение юридических и моральных законов в повседневной жизни; то есть это тот, кто охотно повинуется воле Отца (MM; Adamson; Mayor),
μεστή пот. fem. от μεστός (G3324) полный. Полный в смысле, характеризуемом последующим словом,
έλέους (G1656) милосердие,
άδιάκριτος (G87) нераздельный, не колеблющийся, целеустремленный по отношению к ситуации, описанный в ст. 9 и 10 (Ropes),
ανυπόκριτος (G505) не лицемерный.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament