λίθιναι (G3035) пот. pl. каменный. Adj. с таким окончанием обычно обозначает материал, происхождение или вид (МН, 359). Камень использовался потому, что не мог быть загрязнен (Barrett; SB, 2:406-07; R. Deines, Jiidische Steingefiifie und pharisaische Frommigheit. Ein archaolog.-historischer Beitrag гит Verstandnis von J oh 2,6 und der jiidischen Reinheitshalacha z. Zeit Jesu [Tubingen: J.C.B.Mohr], 1993).
ύδρία (G5201) емкость для воды,
κείμεναι praes. med. (dep.) part. от κεΐμαι (G2749) лежать, стоять (о сосудах). Adj. part. описывает местоположение.
χωροΰσαι praes. act. part. от χωρέω (G5562) вмещать, содержать. Adj. part. описывает содержание,
άν (G303) каждый, предл. имеет распределительное значение (JG, 222-23).
μετρητής (G3355) мера; единица объема, около 36 л (BAGD; ABD, 6:905).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament