πηγή (G4077) колодец, источник. Этот колодец имел глубину около 27 м. Наверху лежал закругленный камень. В камне было проделано отверстие, так чтобы в подземный источник можно было опустить кожаную бадью (Schlatter). Последующий разговор построен на сравнении колодезной воды с живой водой, несущей жизнь и спасение царства (Beasley-Murray). Так как этот колодец выкопан в земле, его питает подземный источник, дающий свежую воду (Carson),
κεκοπιακώς perf. act. part. от κοπιάω (G2872) трудиться, изнемогать от работы (TLNT). Perf. подчеркивает состояние усталости, которое часто начинается до начала действия основного гл. Part, либо причины, либо времени. Оно описывает одну из характерных черт Иисуса. όδοιπορί а (G3597) прогулка, путешествие. Это метонимия (указание причины вместо результата). Путешествие упомянуто; усталость подразумевается,
έκαθέζετο impf. ind. med. (dep.) от καθέζομαι (G2516) садиться, сидеть. Impf. является прогрессивным, придает живость описанию действия в прошлом,
ούτως (G3779) таким образом, следовательно, модифицирует либо гл. έκαθέζετο, либо part. κεκοπιακώς (Brown),
έπ (G1909) с dat. поверх; "на краю колодца" (RWP). ώς (G5613) с числит, около (т.е. около полудня, естественное время отдыха, когда солнце находится в зените [Bernard; ВВС]).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament