φωνήσας aor. act. part. (сопутств.) от φωνέω (G5455) звать, выкликать,
ελέησον aor. imper. act. от έλεέω (G1653) сострадать, проявлять милость; видеть, что ктол. сильно нуждается; сочувствовать и помогать нуждающимся (TLNT; NIDNTT).
πέμψον aor. imper. act. от πέμπω (G3992) посылать. Оба aor. имперфекта используются для того, чтобы подчеркнуть срочность, крик о помощи (Вакker, 100).
βάψη aor. conj. act. от βάπτω (G911) погружать,
άκρον (G206) асс. sing. кончик,
δάκτυλος (G1147) палец. ύδατος gen. sing. от ύδωρ (G5204) вода. Gen. с гл. указывает на вещь, которую ктол. обмакнул (Marshall; BD, 95).
καταψύξη aor. conj. act. от καταψύχω (G2711) остужать, охлаждать. Об использовании в медицинских текстах см. MLL, 32. Conj. с ϊν (G2443) в прид. цели,
όδυνώμαι praes. ind. pass. от όδυνάω (G3600) причинять боль; pass. испытывать боль, мучиться, страдать от сильных болей (BAGD; ММ). Примеры использования этого слова в медицинских' текстах см. в MLL, 32-33; DMTG, 249. Praes. указывает на постоянное страдание. О конце царей, правителей и господ и приходе Сына Человеческого см. 1 Enoch 63.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament