είχον impf. ind. act. от έχ (G2192) иметь,
άποκειμένην perf. pass. part. от άπόκειμαι (G606) откладывать в сторону, убирать,
σουδαρίω dat. sing. от σουδάριον (G4676) (с латинского) лицевая ткань для утирания слез, аналог нашего носового платка (BAGD). Спрятать деньги, завернув их в ткань, значило найти надежное место для них, но было нарушением обязанностей, выполнение которых требовалось от раба (LNT, 24).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament