ποιμένες nom. pl. от ποιμήν (G4166) пастух. Пастухи не пользовались уважением в обществе, на них смотрели с подозрением (TDNT; SB, 2:113).
ήσαν impf. ind. act. от ειμί (G1510) используется с part. для образования перифр. конструкции,
άγραυλοΰντες praes. act. part. от άγραυλέω (G63) букв. делать поле своим двором, жить под открытым небом (Plummer). Иудеи различали стада в загоне и стада, которые паслись снаружи в полях (SB, 2:114-16).
φυλάσσοντες praes. act. part. от φυλάσσω (G5442) охранять.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament