προσέφερον impf. ind. act. от προσφέρω (G4374) приносить, нести. Impf. предполагает, что они пришли к Иисусу, когда Он прибыл в Капернаум, и принесли человека (Hill),
βεβλημένον perf. pass. part. от βάλλω (G906) бросать, pass. лежать больным. см. Matthew 8:6. ίδών aor. act. part. temp. от όράω (G3708) видеть. "Когда он увидел..." αύτών (G846) gen. pl. "их". Относится к тому, кто был принесен, и к тем, кто принес его (Bengel),
είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004).
θάρσει praes. imper. act. от θαρσέω (G2293) быть оптимистично настроенным, иметь уверенность и твердость в достижении цели перед лицом опасности или испытания (LN, 1:306). Praes. imper. имеет инхоативное значение: "не бойтесь больше ничего, начинайте оптимистично относиться к вашему положению" (VANT, 349).
άφίενταν praes. ind. pass. от άφίημι (G863) уходить; pass. быть прощенным (DJG, 241-43). Praes. означает либо "находятся в состоянии отпущения грехов" либо "являются на настоящий момент прощенными" это аористическое настоящее (McNeile).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament