άξίως (G516) adv. достойно (Εφ. 4:1; о примерах "достойной жизни или поведения" городского совета, бога, богов и т. д. см. Р, 136-37).
πολιτεύεσθε praes. imper. med. (dep.) от πολιτεύω (G4176) быть гражданином, вести себя как гражданин. Павел, возможно, имеет в виду тот факт, что Филиппы имели статус римской колонии, то есть мини-Рима с множеством латинских надписей (см. Philippians 1:1; DGRA, 315-20; IDB 1:657; см. также A.N.Sherwin-White, The Roman Citizenship [Oxford; Clarendon Press, 1973]; особ.
Ρ, 114-39). О гл. с этим суффиксом, означающим "играть роль" "вести себя подобно" см. МН, 398-400. Praes. imper. призывает к длительному и привычному действию,
έλθών aor. act. part. от έρχομαι (G2064) приходить, идти,
ίδών aor. act. part. от όράω (G3708) видеть. Part, могут быть conj., temp. или переводиться гл. в основной форме (Vincent),
άπών praes. act. part. от άπειμι (G548) быть вдали от чего-л., отсутствовать,
στήκετε praes. ind. act. от στήκω (G4739) стоять, настаивать, занимать свою позицию. Это слово указывает на твердое намерение солдата не сдвигаться ни на сантиметр с занимаемого поста (Lohmeyer).
ψυχή (G5590) dat. sing. душа. Упоминается как место пребывания ощущений и желаний (Vincent; TDNT; PAT),
συναθλούντες praes. act. part. от συναθλέω (G4866) сопротивляться, сражаться с кем-л. (BAGD).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament