ΕΙΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G912) видеть,
ΙΔΟΎ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ. Слова ΕΊΔΟΝ
ΚΑΙ ΙΔΟΎ, "и я взглянул и увидел" вводят
новую, драматическую часть видения
(_см._ Revelation 4:1; Revelation 6:2; Mounce).
ΆΡΝΊΟΝ (G721) агнец (_см._ Revelation 5:6).
ΈΣΤΌΣPERF. _act. part. от_ ΪΣΤΗΜΙ (G24... [ Continue Reading ]
ΉΚΟΥΣΑ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать,
ΒΡΟΝΤΉ (G1027) гром,
ΚΙΘΑΡΩΔΌΣ (G2790) играющий на арфе,
арфист,
ΚΙΘΑΡΙΖΌΝΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΚΙΘΑΡΊΖΩ
(G2789) играть на арфе,
ΚΙΘΆΡΑ (G2788) арфа (Revelation 5:8).... [ Continue Reading ]
ΣΊΔΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΣΊΔΩ (G103) петь
(_см._ Revelation 5:9).
ΏΔ (G5603) песня (_см._ Revelation 5:9).
ΖΏΟΝ (G2226) живое существо,
ΈΔΎΝΑΤΟ _impf. ind. pass. (dep.) от_ ΔΎΝΑΜΑΙ (G1410)
быть способным, с _inf. Impf._ обозначает
невыполненное действие,
ΜΑΘΕΪΝ _aor. act. inf. от_ ΜΑΝΘΆΝΩ... [ Continue Reading ]
ΈΜΟΛΎΝΘΗΣΑΝ _aor. ind. pass. от_ ΜΟΛΎΝΩ (G3435)
осквернять, пачкать, пятнать,
ΠΑΡΘΈΝΟΣ (G3933) девственник. Это может
быть описанием целомудрия в
фигуральном смысле — они чисты, так
как избегали связей с языческим миром.
Они успешно сопротивлялись
обольщению великой блудницы, Рима, с
которой согреш... [ Continue Reading ]
ΣΤΌΜΑ (G4750) рот.
ΕΎΡΈΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΕΎΡΊΣΚΩ (G2147)
находить,
ΆΜΩΜΟΣ (G299) непорочный. Левитский
термин, относящийся к
жертвоприношению: не имеющий никаких
недостатков. Если идея непорочности
продолжает сравнение с первыми
плодами, то это может скорее
относиться к стаду, чем к урожаю и... [ Continue Reading ]
ΕΊΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть,
ΠΕΤΌΜΕΝΟΝ _praes. med. (dep.) part. (adj.) от_
ΠΈΤΟΜΑΙ (G4072) летать,
ΜΕΣΟΥΡΆΝΗ· ΜΑ (G3321) середина неба (_см._
Revelation 8:13).
ΈΧΟΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь,
ΕΎΑΓΓΈΛΙΟΝ (G2098) благая весть, хорошие
известия. Это не благая вест... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ _praes. act._ pari, от ΛΈΓΩ (G3004) говорить,
ΦΟΒΉΘΗΤΕ _aor. imper. pass. (dep.) от_ ΦΟΒΈΟΜΑΙ
(G5399) страшиться, проявлять уважение,
почитать. _Aor. imper._ призывает к
специфическому действию с оттенком
срочности,
ΔΌΤΕ _aor. imper. act. от_ ΔΊΔΩΜΙ (G1325) давать,
ΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_... [ Continue Reading ]
ΉΚΟΛΟΎΘΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΛΟΥΘΈΩ (G190)
следовать,
ΈΠΕΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΊΠΤΩ (G4098) падать.
Древний месопотамский город Вавилон,
бывший политической и религиозной
столицей мировой империи, был
известен своей роскошью и
развращенностью. Это был величайший
враг народа Божьего. Для ра... [ Continue Reading ]
ΠΊΕΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΠΊΝΩ (G4095) пить.
Pron.
ΑΎΤΌΣ (G846) подчеркивает, что речь идет
о человеке, который поклоняется зверю,
и ни о ком другом. Автор, вероятно,
имеет в виду, что никто не может испить
из одной чаши и не пить из второй; они
взаимосвязаны. Последствие питья из
чаши Вави... [ Continue Reading ]
ΚΑΠΝΌΣ (G2586) дым.
ΒΑΣΑΝΙΣΜΌΣ (G929) мучительная боль,
страдание,
ΆΝΑΒΑΊΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΆΝΑΒΑΊΝΩ (G305)
приходить, подниматься. _Praes._ связан с
обозначением времени ("навсегда") и
выражает длительное непрерывное
действие,
ΈΧΟΥΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь,
ΆΝΆΠΑΥΣΙΣ (G3... [ Continue Reading ]
ΤΗΡΟΎΝΤΕΣ _praes. act. part. (subst.)_ от ΤΗΡΈΩ
(G5083) хранить, соблюдать,
ΠΊΣΤΙΝ 'ΙΗΣΟΎ (G4102; G2424) вера Иисуса.
Объектн. _gen._, "вера в Иисуса".... [ Continue Reading ]
ΉΚΟΥΣΑ _aor. ind. act. от_ ΆΚΟΎΩ (G191) слышать,
ΛΕΓΟΎΣΗΣ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004)
говорить,
ΓΡΆΨΟΝ _aor. imper. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать,
ΜΑΚΆΡΙΟΣ (G3107) счастливый, блаженный
(_см._ Matthew 5:3).
ΆΠΟΘΝΉΣΚΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΆΠΟΘΝΉΣΚΩ
(G599) умирать,
ΪΝ (G2443) с _con... [ Continue Reading ]
ΕΊΔΟΝ _aor. ind. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть,
ΊΔΟ _aor. imper. act. от_ ΌΡΆΩ (G3708) видеть,
ΕΊΔΟΝ ΚΑΙ ΊΔΟ "я посмотрел и увидел"
(_см._ Revelation 14:1).
ΝΕΦΈΛΗ (G3507) облако (_см._ Revelation 1:7).
ΛΕΥΚΉ (G3022) белый,
ΚΑΘΉΜΕVOVPRAES. _med. (dep.) part. от_ ΚΆΘΗΜΑΙ (G2521)
сидеть. Это никто... [ Continue Reading ]
ΈΞΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831)
выходить,
ΝΑΌΣ (G3485) храм, святилище. Ангел,
который приносит божественное
повеление начинать сбор урожая,
выходит из храма, самого святого места
в присутствии Бога. Суд над грехом —
необходимая функция праведности (Mounce).
ΚΡΆΖΩΝ _praes. act. part.... [ Continue Reading ]
ΈΒΑΛΕΝ _aor. ind. act. от_ ΒΆΛΛΩ (G906) бросать,
швырять,
ΈΘΕΡΊΣΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΘΕΡΊΖΩ (G2325)
собирать урожай.... [ Continue Reading ]
ΈΞΉΛΘΕΝ _aor. ind. act. от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831)
выходить,
ΈΧΩΝ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь.... [ Continue Reading ]
ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ (G2379) жертвенник,
ΈΦΏΝΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΦΩΝΈΩ (G5455)
издавать звук, кричать,
ΈΧΟΝΤΙ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь,
ΛΈΓΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить,
ΠΈΜΨΟΝ _aor. imper. act. от_ ΠΈΜΠΩ (G3992)
посылать,
ΤΡΎΓΗΣΟΝ _aor. imper. act. от_ ΤΡΥΓΆΩ (G51... [ Continue Reading ]
ΈΒΑΛΕΝ _aor. ind. act. от_ ΒΆΛΛΩ (G906) бросать,
ΈΤΡΎΓΗΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΤΡΥΓΆΩ (G5166)
собирать зрелые плоды (_см._ Revelation 14:18).
ΛΗΝΌΣ (G3025) точило, давильня, пресс для
винограда (AS; _см._ Matthew 21:33).... [ Continue Reading ]
ΈΠΑΤΉΘΗ _aor. ind. pass. от_ ΠΑΤΈΩ (G3961) ходить,
ходить по, попирать. В библейские
времена виноград давили в точиле,
которое представляло собой емкость,
под которой был подставлен сосуд для
сбора стекающего сока. Давление
винограда — распространенный образ
Божьего гнева, обрушивающегося на
врагов... [ Continue Reading ]