έτήρησας aor. ind. act. от τηρέω (G5083) хранить,
ύπομονή (G5281) пребывание под, терпение и выносливость. Это умение сносить трудности не просто самоотверженно, но с надеждой (NTW, 60; TDNT; NIDNTT; RAC, 9:255ff).
τηρήσω fut. ind. act. от τηρέω (G5083) хранить,
πειρασμός (G3986) испытание, искушение. Описательный gen. здесь указывает на природу часа. Это может быть ссылкой на местные гонения, но природе и контексту Откровения больше соответствует толкование этого как периода гонений, который должен предшествовать второму пришествию Христа. Предлог έκ (G1537) означает, что их уберегут от этого периода (Thomas),
μελλούσης praes. act. part. от μέλλω (G3195) собираться. Используется с inf. для обозначения будущего,
έρχεσθαι praes. pass. inf. от έρχομαι (G2064) приходить,
οικουμένης praes. pass, (subst.) part. от οίκέω (G3625) жить. Эти слова обозначают населенную землю,
πειράσαι aor. act. inf. от πειράζω (G3985) пытаться,
κατοικούντας praes. act. (subst.) part. от κατοικέω (G2730) обитать, жить на земле.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament