νικών praes. act. part. от νικάω (G3528) быть победителем,
ποιήσω fut. ind. act. от ποιέω (G4160) делать,
στΰλος (G4769) столп. Метафора столпа храма используется во многих языках, передает идею устойчивости и постоянства (Mounce). Может иметься в виду царская коронация, то есть верующий занимает привилегированное царское положение (Richard H.Wilkinson, "The ΣΤΥΛΟΣ of Revelation 3:12 and Ancient Coronation Rites" JBL 107 [1988]: 498501).
έξέλθη aor. conj. act. от εξέρχομαι (G1831) выходить. Для жителей города, страдающего от разрушительных землетрясений, которые бежали в холмы, чтобы жить там в шатрах, обещание стабильности в Новом Иерусалиме могло иметь большое значение (Mounce; LSC, 396f).
Aor. conj. с двойным отр.
ού μή (G3756; G3361) выражает сильное отрицание (GGBB, 468).
γράψω fut. ind. act. от γράφω (G1125) писать,
καταβαίνουσα praes. act. part. (adj.) от καταβαίνω (G2597) спускаться. О Новом Иерусалиме см. Revelation 21:2.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament