ΕΎΔΟΚΊΑ (G2107) добрая воля,
удовольствие, желание или стремление,
постольку поскольку желание
направлено к чему-л., приносящему
удовлетворение или благополучив (BAGD;
TDNT; TLNT).
ΔΈΗΣΙΣ (G1162) просьба, запрос, молитва.... [ Continue Reading ]
ΖΉΛΟΣ (G2205) рвение, с последующим _obj. gen._
"ревностное отношение к Богу"
ΈΧΟΥΣΙΝPRAES. _ind. act. от_ ΈΧ (G2192) иметь,
владеть. Продолженный _praes._ ΈΠΊΓΝΩΣΙΣ
(G1922) знание, точное знание. Предложное
сочетание имеет директивное значение
(МН, 314).... [ Continue Reading ]
ΆΓΝΟΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. act. part._ (причины.) ayvoo
Ω (G50) быть в неведении, не знать. Об
использовании этого префикса в роли
отр. _см._ Romans 1:20.
ΖΗΤΟΫ́ΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΖΗΤΈΩ (G2212)
искать, отыскивать, пытаться, с _inf. Praes.
part._ подчеркивает длительный поиск,
указывает на волев... [ Continue Reading ]
ΤΈΛΟΣ (G5056) задача, цель, завершение.
Это слово может указывать на Христа
как на цель закона, не во временном, но
директивном и телеологическом плане
(Robert Badenas, Christ the End of the Law: Romans 10.4 in Pauline
Perspective [Sheffield: JSOT Press, 1985]; Cranfield; LIF, 13436);
или же имеется... [ Continue Reading ]
ΓΡΆΦΕΙ _praes. ind. act. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125) писать
(DPL, 971-72). Hist, _praes._ служит для большей
живости описания действия в прошлом,
ΠΟΙΉΣΑΣ _aor. act. part. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160) делать.
Part, в роли _subst. aor. part._ подчеркивает
действие, логически предшествующее
действию основного гл. ΖΉΣΕΤΑΙ... [ Continue Reading ]
ΕΪΠΗΣ _aor. conj. act. от_ ΛΈΓΩ (G3004).
_Aor. conj._ с отр. является запретом и
запрещает начало действия,
ΆΝΑΒΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΆΝΑΒΑΊΝΩ
(G305) восходить, подниматься,
ΚΑΤΑΓΑΓΕΪ́Ν _aor. inf. act. от_ ΚΑΤΆΓΩ (G2609)
спускаться. _Inf._ дыражает цель. Здесь
воплощение понимается к... [ Continue Reading ]
ΚΑΤΑΒΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ
(G2597) нисходить,
ΆΒΥΣΣΟΣ (G12) пропасть, бездна,
подземный мир (SH; TDNT).
ΆΝΑΓΑΓΕΪ́Ν _aor. inf. act. от_ ΆΝΆΓΩ (G321)
выводить. _Inf._ используется для
выражения цели. Речь идет о совершенно
невозможных вещах, потому что
воскресение уже имело ме... [ Continue Reading ]
ΈΓΓΎΣ (G1451) рядом, используется с _dat._
ΠΊΣΤΕΩΣ _gen. sing. от_ ΠΊΣΤΙΣ (G4102) вера. Obj.
_gen._, послание евангелия, касающееся
веры (RWP).
ΚΗΡΎΣΣΟΜΕΝPRAES. _ind. act. от_ ΚΗΡΎΣΣΩ (G2784)
проповедовать. _Praes._ указывает на
текущую деятельность. По поводу
обсуждения фрагментов ВЗ _см._ Dunn.... [ Continue Reading ]
ΌΜΟΛΟΓΉΣΗΣ _aor. conj. act. от_ ΌΜΟΛΟΓΈΩ (G3670)
соглашаться, признавать,
провозглашать. Как юридический
термин, это слово указывает на
публичное объявление, имеющее
юридическую силу и связывающее
стороны обязательствами (Kasemann; TDNT; Dunn).
_Conj._ с ΈΆΝ (G1437) в _conj._ 3 типа,
предполагающем... [ Continue Reading ]
ΠΙΣΤΕΎΕΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить,
ΟΜΟΛΟΓΕΊΤΑΙ _praes. ind. pass._ (G3670)
признавать. Оба _pass._ являются
безличными: "существует вера" то есть
"веруют" (RG, 820).... [ Continue Reading ]
ΠΙΣΤΕΎΩΝ _praes. act. part. от_ ΠΙΣΤΈΎΩ (G4100)
верить. Part, в роли _subst._
ΚΑΤΑΙΣΧΥΝΘΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. pass. от_
ΚΑΤΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ (G2617) стыдить.... [ Continue Reading ]
ΔΙΑΣΤΟΛΉ (G1293) разделение, различие.
ΠΛΟΎΤΩΝ _praes. act. part. от_ ΠΛΟΥΤΈΩ (G4147)
быть богатым,
ΈΠΙΚΑΛΟΥΜΈΝΟΥΣ _praes. med. (dep.) part. от_
ΈΠΙΚΑΛΈΩ (G1941) звать, именовать; _med._
призывать на помощь; часто относилось
к призыву божества (BAGD).... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΚΑΛΈΣΗΤΑΙ _aor. conj. med. от_ ΈΠΙΚΑΛΈΩ
(G1941), _см._ Romans 10:12. _Conj._ с indef. rel. _прид._,
"кто бы ни" "каждый, кто призовет".... [ Continue Reading ]
ΈΠΙΚΑΛΈΣΩΝΤΑΙ _aor. conj. med. от_ ΈΠΙΚΑΛΈΩ
(G1941), _см._ Romans 10:12. _Conj._ в совещательном
вопросе,
ΈΠΊΣΤΕΥΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить,
ΠΙΣΤΕΎΣΩΣΙΝ _aor. conj. act._ Совещательный
_conj._ используется в риторическом
вопросе (SMT, 77).
ΉΚΟΥΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΑΚΟΎΩ (G1... [ Continue Reading ]
ΚΗΡΎΞΩΣΙΝ _aor. conj. act. от_ ΚΗΡΎΣΣΩ (G2784)
проповедовать; совещательный _conj._
ΆΠΟΣΤΑΛΏΣΙΝ _aor. conj. pass._ от ΑΠΟΣΤΈΛΛΩ
(G649) посылать, давать поручение,
облекая властью посылающего (TDNT; TLNT).
Совещательный _conj._
ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125)
писать. _Perf._ относился... [ Continue Reading ]
ΎΠΉΚΟΥΣΑΝ _aor. ind. act. от_ ΎΠΑΚΟΎΩ (G5219)
слушаться, повиноваться; здесь в
_знач._ "доверять". Это слово
предполагает добровольное
повиновение (SH).
ΈΠΊΣΤΕΥΣΕΝ _aor. ind. act. от_ ΠΙΣΤΕΎΩ (G4100)
верить. Обобщ. _aor._ описывает состояние
веры Израиля.
ΆΚΟ (G189) _dat. sing._ слух, услышанное,... [ Continue Reading ]
АРА (G686) затем, потом,
ΡΉΜΑΤΟΣ _gen. sing. от_ ΡΉΜΑ (G4487) сказанное,
слово; с _obj. gen._ или _gen._ содержимого.
"Послание, которым обладает Христос в
качестве объекта или содержимого".... [ Continue Reading ]
ΜΉ (G3361) используется в вопросах, на
которые ожидается отрицательный
ответ.
ΜΕΝΟΎΝΓΕ (G3304), _см._ Romans 9:20. ΈΞΉΛΘΕΝ _aor.
ind. act. от_ ΈΞΈΡΧΟΜΑΙ (G1831) выходить,
ΦΘΌΓΓΟΣ (G5353) звук, вибрация струны
музыкального инструмента (RWP).
ΠΈΡΑΣ (G4009) граница, предел,
ΟΙΚΟΥΜΈΝΗ (G3621) земля,... [ Continue Reading ]
ΈΓΝΩ _aor. ind. act. 3 pers. sing. от_ ΓΙΝΏΣΚΩ (G1097)
знать,
ΠΑΡΑΖΗΛΏΣΩ _fut. ind. act. от_ ΠΑΡΑΖΗΛΌΩ (G3863)
вызывать ревность, ревновать,
ΑΣΎΝΕΤΟΣ бесчувственный,
непонимающий,
ΠΑΡΟΡΓΙΏ _fut. ind. act. от_ ΠΑΡΟΡΓΊΖΩ (G3949)
вызывать гнев.... [ Continue Reading ]
ΆΠΟΤΟΛΜΦ _praes. ind. act. от_ ΆΠΟΤΟΛΜΆΩ (G662)
быть смелым; поступать смело, делать
смелым (Т). Предложное сочетание имеет
перфективирующее значение: "доводить
дерзание до предела" (МН, 298).
ΕΎΡΈΘΗΝ _aor. ind. pass. от_ ΕΥΡΊΣΚΩ (G2147)
находить,
ΖΗΤΟΎΣΙΝ _praes. ind. act. от_ ΖΗΤΈΩ (G2212)
наход... [ Continue Reading ]
ΈΞΕΠΈΤΑΣΑ _aor. ind. act. от_ ΈΚΠΕΤΆΝΝΥΜΙ
(G1600) распространять, протягивать.
ΆΠΕΙΘΟΎΝΤΑ _praes. act. part. (adj.) от_ ΆΠΕΙΘΈΩ
(G544) противоречить, возражать,
ΆΝΤΙΛΈΓΟΝΤΑ _praes. act. part. (adj.) от_
ΆΝΤΙΛΈΓΩ (G483) выступать против.... [ Continue Reading ]