ΔΙΌ (G1352) следовательно. Относится либо
к предыдущему разделу (1:18-32) — это
значит, что человек, к которому
обращаются в 2:1, причастен к
греховности всего человечества (Cranfield)
— либо только к ст. 32, или к
последующему тексту главы 2 (Murray),
ΕΙ _praes. ind. act. 2 pers. sing. от_ ΕΙΜΊ (G... [ Continue Reading ]
ΟΤΙ (G3754) что, передает содержание
знания,
ΚΡΊΜΑ (G2917) суждение, решение, хорошее
или плохое (RWP).
ΘΕΟΎ _gen. sing. от_ ΘΕΌΣ (G2316) Бог.
Субъектный _gen._, "суд Божий"
ΤΟΙΑΎΤΑ (G5108) такой, такого рода,
ΠΡΆΣΣΟΝΤΑΣ _praes. act. part. от_ ΠΡΆΣΣΩ (G4238)
делать, практиковать. Subst. part.
ис... [ Continue Reading ]
ΛΟΓΊΖΗ _praes. ind. med. (dep.) 2 pers. sing. от_ ΛΟΓΊΖΩ
(G3049) подводить итоги, считать,
полагать,
ΌΤ (G3754) что, передает содержание
надежды,
ΣΎ (G4771) ты, эмфатическое, используется,
утобы подчеркнуть контраст между тем,
кого судят, и тем, кто судит,
ΈΚΦΕΎΞΗ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΈΚΦΕΎ... [ Continue Reading ]
ΠΛΟΎΤΟΥ _gen. sing. от_ ΠΛΟΎΤΟΣ (G4149)
богатство. _Gen._ связан с гл.
ΧΡΗΣΤΌΤΗΤΟΣ _gen. от_ ΧΡΗΣΤΌΤΗΣ (G5544)
доброта вообще, проявляющаяся. в
оказании милости (Hodge; TDNT; EDNT; TLNT). _Gen._
описания: "богатая доброта"
ΆΝΟΧΉ (G463) терпение. Это умение
стерпеть и отложить проявление гнева,
пред... [ Continue Reading ]
ΣΚΛΗΡΌ ΤΗΣ (G4643) упорство, упрямство
(Morris),
ΑΜΕΤΑΝΌΗΤΟΣ (G279) нераскаявшийся.
ΘΗΣΑΥΡΊΖΕΙΣ _praes. ind. act. от_ ΘΗΣΑΥΡΊΖΩ
(G2343) копить, накапливать. Имеется в
виду большое скопление (Lightfoot, Notes).
Ирония заключается в том, что копят
они не что-л. денное и выгодное, а то,
что вполне сп... [ Continue Reading ]
ΑΠΟΔΏΣΕΙ _fut. ind. act. от_ ΆΠΟΔΊΔΩΜΙ (G591)
возвращать, давать воздаяние.
Используется в папирусах для
обозначения уплаты долга или
выполнения обязательства любого рода
(ММ),
ΈΡΓΑ _pl. от_ ΈΡΓΟΝ (G2041) работа, дело.
Вероятно, Павел цитирует ВЗ (Dunn; Byrne;
_см._ Септ. Psalms 60:13).... [ Continue Reading ]
ΎΠΟΜΟΝΉ (G5281) выдержка, терпение,
выносливость (TLNT; TDNT; EDNT).
ΆΦΘΑΡΣΊΑ (G861) нетленность, бессмертие,
ΖΗΤΟΫ́ΣΙΝ _praes. act. part. dat. pl. от_ ΖΗΤΈΩ
(G2212) искать. Subst. part. подчеркивает
характерную черту. _Dat._ преимущества.... [ Continue Reading ]
ΈΡΙΘΕΊΑ (G2052) эгоистическая
амбициозность (BAGD; Barrett; Dunn; Fitzmyer, 302;
Philippians 2:3). Возможно, это является
мотивацией их поведения,
ΆΠΕΙΘΟΎΣΙ _praes. act. part. (adj.) от_ ΆΠΕΊΘΩ (G544)
быть непокорным,
ΠΕΙΘΟΜΈΝΟΙΣ/jraes. _med. part. от_ ΠΕΊΘΩ (G3982)
повиноваться, быть покорным, с... [ Continue Reading ]
ΘΛΪ́ΨΙΣ (G2347) давление, страдание,
ΣΤΕΝΟΧΏΡΙΑ (G4730) тоска, мучительное,
безвыходное состояние (SH; Dunn),
ΚΑΤΕΡΓΑΖΟΜΈΝΟΥ _praes. med. (dep.) part. от_
КАΤΕΡΓΆΖΟΜΑΙ (G2716) делать, совершать
(_см._ Romans 1:27).... [ Continue Reading ]
ΈΡΓΑΖΟΜΈΝΩ _praes. med. (dep.) part. от_
ΕΡΓΆΖΟΜΑΙ (G2038) работать, делать. _Praes._
указывает на длительное завершеннов
действие, которое никто не способен
выполнить в совершенстве (Моо).... [ Continue Reading ]
ΠΡΟΣΩΠΟΛΗΜΨΊΑ (G4382) лицеприятие, здесь:
уважаемые люди, располагающие к себе
(что касается внешности). Еврейский
термин для обозначения
пристрастности. Восточный обычай
приветствия требовал поклониться,
глядя в землю. Еели приветствуемый был
расположен к тому, кто кланяется, ему
разрешалось поднят... [ Continue Reading ]
ΟΣΟΙ (G3745) те, кто; принадлежащие к
одному классу или группе,
ΆΝΌΜΩΣ (G460) _adv._ без закона, не имеющий
закона,
ΉΜΑΡΤΟΝ (G264) _aor. ind. act. от_ ΆΡΜΑΤΆΝΩ
грешить. Вневременной _aor._ (RWP).
ΆΠΟΛΟΎΝΤΑΙ _fut. ind. med. (dep.) от_ ΆΠΌΛΛΥΜΙ
(G622) погибать,
ΚΡΙΘΉΣΟΝΤΑΙ _fut. ind. pass. от_ ΚΡΊ... [ Continue Reading ]
ΑΚΡΟΑΤΉΣ (G202) тот, кто слышит,
ΠΟΙΗΤΉΣ (G4163) тот, кто делает. Об
окончании этих двух имен,
обозначающих лицо, которое выполняет
действие, _см._ МН, 364f.
ΔΙΚΑΙΩΘΉΣΟΝΤΑΙ _fut. ind. pass. от_ ΔΙΚΑΙΌΩ
(G1344) оправдывать, провозглашать
праведным, объявлять правым.
Некоторые гл. с окончанием - ΟΩ... [ Continue Reading ]
ΌΤΑΝ (G3752) с _conj._ когда бы ни. ΈΧΟΝΤΑ _praes.
act. part. (adj.) от_ ΈΧ (G2192) иметь,
ΦΎΣΕΙ _dat. sing. от_ ΦΎΣΙΣ (G5449) природа.
_Instr. dat._
ΠΟΙΏΣΙΝ _praes. conj. act. от_ ΠΟΙΈΩ (G4160)
делать, вести себя. _Conj._ в indef. _temp. прид._
ΈΧΟΝΤΕΣ _praes. act. part. от_ ΈΧ (G2192) иметь,
ΝΌ... [ Continue Reading ]
ΈΝΔΕΊΚΝΥΝΤΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_
ΈΝΔΕΊΚΝΥΜΙ (G1731) проявлять, показывать.
Это слово предполагает призыв
обратиться к фактам (SH).
ΓΡΑΠΤΌΣ (G1123) написанный,
ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΟΎΣΗΣ _praes. act. part. gen. fem. sing. от_
ΣΥΜΜΑΡΤΥΡΈΟΜΑΙ (G4828) удостоверять,
подтверждать, доказывать что-л. или
под... [ Continue Reading ]
ΚΡΊΝΕΙ _praes. ind. act. от_ ΚΡΊΝΩ (G2919) судить.
_Praes._ указывает на то, что будущее
событие непременно произойдет,
ΚΡΥΠΤΌΣ (G2927) скрытый.... [ Continue Reading ]
ΈΠΟΝΟΜΆΖΗ _praes. ind. pass._ 2 _pers. sing. от_
ΈΠΟΝΟΜΆΖΩ (G2028) нарекать; _pass._ быть
названным, носить имя (SH).
ΈΠΑΝΑΠΑΎΗ _praes. ind. med. 2 pers. sing. от_
ΈΠΑΝΑΠΑΎΩ (G1879) опираться, полагаться
на кого-л. (Michel),
ΚΑΥΧΆΣΑΙ _praes. ind. med. (dep.) 2 pers. sing. от_
ΚΑΎΟΜΑΙ (G2744) хваст... [ Continue Reading ]
ΔΟΚΙΜΆΖΕΙΣ _praes. ind. act. от_ ΔΟΚΙΜΆΖΩ (G1381)
испытывать, исследовать, одобрять
после проверки,
ΔΙΑΦΈΡΟΝΤΑ _praes. act. part. от_ ΔΙΑΦΈΡΩ (G1308)
проносить через, отличаться,
превосходить, быть более достойным
(BAGD). Part, может означать либо
"превосходящие вещи" либо
"отличающиеся вещи". Здес... [ Continue Reading ]
ΠΈΠΟΙΘΑΣ _perf. ind. act. от_ ΠΕΊΘΩ (G3982)
убеждать, быть убежденным, доверять.
ΟΔΗΓΌΣ (G3595) путеводитель, проводник
(RWP).... [ Continue Reading ]
ΠΑΙΔΕΥΤΉΣ (G3810) наставник, учитель,
преподаватель. Это слово предполагает
дисциплинирование и исправление
поведения наряду с обучением (SH).
ά· ΦΡΌΝΩΝ _gen. pl. от_ ΆΦΡΩΝ (G878)
неразумный, глупый, невежественный,
_obj. gen._ ΝΉΠΙΟΣ (G3516) младенец,
ΜΌΡΦΩΣΙΣ (G3446) форма, грубый набросок,
кара... [ Continue Reading ]
ΔΙΔΆΣΚΩΝ _praes. act. part. от_ ΔΙΔΆΣΚΩ (***)
учить,
ΚΗΡΎΣΣΩΝ _praes. act. part. от_ ΚΗΡΎΣΣΩ (G2784)
проповедовать,
ΚΛΈΠΤΕΙ Ν _praes. inf. act. от_ ΚΛΈΠΤΩ (G2813)
красть. _Inf._ в косвенной речи, или,
возможно, перевод_евр. inf._ absolutus,
следующего за _part._... [ Continue Reading ]
ΛΈΓΩΝ _praes. act. part. от_ ΛΈΓΩ (G3004) говорить,
ΜΟΙΧΕΎΕΙΝ _praes. inf. act. от_ ΜΟΙΧΕΎΩ (G3431)
прелюбодействовать. _Inf._ в косвенной
речи,
ΒΔΕΛΥΣΣΌΜΕΝΟΣ _praes. med. (dep.) part. от_
ΒΔΕΛΎΣΣΟΜΑΙ (G948) ненавидеть,
презирать,
ΕΪΔΩΛΟΝ (G1497) идол,
ΊΕΡΟΣΥΛΕΪ́Σ _praes. ind. act. от_ ΊΕΡΟΣΥΛΈ... [ Continue Reading ]
ΚΑΥΧΆΣΑΙ _praes. ind. med. (dep.) от_ ΚΑΥΧΆΟΜΑΙ
(G2744) хвастать. _Praes._ подчеркивает
констатацию факта, что они хвалились.
ΠΑΡΑΒΆΣΕΩΣ (G3847) _gen. sing._ преступление,
нарушение. С последующим _obj. gen._ (BAGD).
ΆΤΙΜΆΖΕΙΣ _praes. ind. act. от_ ΑΤΙΜΆΖΩ (G818)
бесчестить. _Praes._ является либо... [ Continue Reading ]
ΒΛΑΣΦΗΜΕΊΤΑΙ _praes. ind. pass. от_ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ
(G987) богохульствовать,
ΓΈΓΡΑΠΤΑΙ _perf. ind. pass. от_ ΓΡΆΦΩ (G1125)
писать; здесь используется для ввода
цитаты из авторитетного источника
(ММ).... [ Continue Reading ]
ΠΕΡΙΤΟΜΉ (G4061) обрезание,
ΩΦΕΛΕΊ _praes. ind. act. от_ ΏΦΕΛΈΩ (G5623)
помогать, быть выгодным, быть полезным
(BAGD). Гномический _praes._ Используется
для выражения обыденного действия и
общих истин (SMT, 8).
ΠΡΆΣΣΗΣ _praes. conj. act. от_ ΠΡΆΣΣΩ (G4238)
делать, практиковать. _Praes._
подчеркива... [ Continue Reading ]
ΔΙΚΑΊΩΜΑ (G1345) постановление,
предписания для людей (_см._ Romans 1:32).
ΦΥΛΆΣΣΗ _praes. conj. act. от_ ΦΥΛΆΣΣΩ (G5442)
соблюдать, выполнять,
ΛΟΓΙΣΘΉΣΕΤΑΙ _fut. ind. pass. от_ ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ
(G3049) рассматривать (_см._ Romans 2:3).... [ Continue Reading ]
ΚΡΊΝΕΙ _fut. ind. act. от_ ΚΡΊΝΩ (G2919) судить
(_см._ Romans 2:1).
ΤΕΛΟΎΣΑ _praes. act. part. от_ ΤΕΛΈΩ (G5055)
доводить до конца, завершать,
выполнять,
ΔΙΆ (G1223) с _gen._ с. Используется для
описания сопутствующих
обстоятельств; то есть со всеми вашими
преимуществами, которые дает
обрезание и... [ Continue Reading ]
ΦΑΝΕΡΌΣ (G5318) видимый, доступный, явный.... [ Continue Reading ]
ΟΎ _gen. sing. от_ ΟΣ (G3739) rel. _pron._; антецедент
— 'ΙΟΥΔΑΊΟΣ,
ΈΠΑΙΝΟΣ (G1868) хвала, ΈΞ (G1537) от. Предл. с
_gen._ описывает источник.... [ Continue Reading ]