WHEN WE COULD NO LONGER FORBEAR
(μηκετ στεγοντες). Στεγω is old verb to cover from
στεγη, roof (Mark 2:4), to cover with silence, to conceal, to
keep off, to endure as here and 1 Corinthians 9:12; 1 Corinthians
13:7. In the papyri in this sense (Moulton and Milligan's
_Vocabulary_). Μηκετ usual n... [ Continue Reading ]
THAT NO MAN BE MOVED
(το μηδενα σαινεσθα). Epexegetical articular
infinitive in accusative case of general reference. Σαινω is old
word to wag the tail, to flatter, beguile and this sense suits here
(only N.T. example). The sense of "moved" or troubled or disheartened
is from σιαινεσθα the readin... [ Continue Reading ]
WE TOLD YOU BEFOREHAND
(προελεγομεν υμιν). Imperfect active, we used to tell
you beforehand. Old verb, rare in N.T. (only in Paul).THAT WE ARE TO
SUFFER PERSECUTION
(οτ μελλομεν θλιβεσθα). Μελλω and present
passive infinitive. Not mere prediction, but God's appointed will as
it turned out in Th... [ Continue Reading ]
THAT I MIGHT KNOW
(εις το γνωνα). Paul's common idiom (verse 1 Thessalonians
3:2), εις το and the infinitive of purpose (second aorist
ingressive active of γινωσκω, come to know).LEST BY ANY MEANS
THE TEMPTER HAD TEMPTED YOU
(μη πως επειρασεν υμας ο πειραζων). Findlay
takes this as a question w... [ Continue Reading ]
EVEN NOW
(αρτ). Just now, Timothy having come (ελθοντος
Τιμοθεου, genitive absolute). Why Silas is not named is not
clear, unless he had come from Beroea or elsewhere in Macedonia.GLAD
TIDINGS OF
(ευαγγελισαμενου). First aorist middle participle of
the verb for evangelizing (gospelizing).GOOD R... [ Continue Reading ]
OVER YOU
(εφ' υμιν). Επ with the locative, the basis on which the
"comfort" rests.IN
(επ). Locative case again with επ.DISTRESS
(αναγκη).PHYSICAL NECESSITY
, common sense in late Greek, choking (αγχω, ανγορ),
andCRUSHING
trouble (θλιψισ, θλιβω).... [ Continue Reading ]
IF YE STAND FAST
(εαν υμεις στηκετε). Condition of first class, εαν
and present active indicative (correct text, not στηκητε subj.)
of στηκω, late form from perfect εστηκα of ιστημ, to
place.... [ Continue Reading ]
RENDER AGAIN UNTO GOD
(τω θεω ανταποδουνα). Second aorist active infinitive
of double compound verb αντ-αποδιδωμ, to give back (απο)
in return for (αντ). Old verb rare in N.T., but again in 2
Thessalonians 1:6.FOR YOU
(περ υμων). Around (concerning) you, while in verse 1
Thessalonians 3:2 υπερ... [ Continue Reading ]
EXCEEDINGLY
(υπερεκπερισσου). Double compound adverb, only in 1
Thessalonians 3:10; 1 Thessalonians 5:13 (some MSS. -ως). Like
piling Ossa on Pelion, περισσως, abundantly, εκ
περισσου, out of bounds, υπερεκπερισσου, more
than out of bounds (overflowing all bounds).AND PERFECT
(κα καταρτισα). Fi... [ Continue Reading ]
OUR GOD AND FATHER HIMSELF
(αυτος ο θεος κα πατηρ ημων). Note one article
with both substantives for one person.AND OUR LORD JESUS
(κα ο Κυριος ημων Ιησους). Separate article here
with Ιησους. In Titus 2:13; 2 Peter 1:1 only one article (not
two) treating "our God and Saviour Jesus Christ" as o... [ Continue Reading ]
THE LORD
(ο Κυριος). The Lord Jesus. Paul prays to Christ.MAKE YOU TO
INCREASE
(υμας πλεονασα). First aorist active optative (wish for
future) of πλεοναζω, late verb from πλεον (more),TO
SUPERABOUND
.AND ABOUND
(περισσευσα). First aorist active optative (wish for future)
of περισσευω from π... [ Continue Reading ]
TO THE END HE MAY STABLISH
(εις το στηριξα). Another example of εις and the
articular infinitive of purpose. Same idiom in 1 Thessalonians 3:2.
From στηριζω, from στηριγξ, a support.UNBLAMEABLE
(αμεμπτους). Old compound adjective (α privative and verbal
of μεμφομα, to blame). Rare in N.T. Predi... [ Continue Reading ]