SIMON PETER
(Σιμων Πετρος). Aleph A K L P have Σψμεων as in Acts
15:14, while B has Σιμων. The two forms occur indifferently in I
Macc. 2:3, 65 for the same man.SERVANT AND APOSTLE
(δουλος κα αποστολος). Like Romans 1:1; Titus 1:1.TO
THEM THAT HAVE OBTAINED
(τοις λαχουσιν). Dative plural arti... [ Continue Reading ]
BE MULTIPLIED
(πληθυνθειη). First aorist passive optative of
πληθυνω in a wish for the future (volitive use) as in 1 Peter
1:2; Judges 1:2.IN THE KNOWLEDGE
(εν επιγνωσε). Full (additional, επ) knowledge as in 2
Peter 1:8 (only γνωσις in 2 Peter 1:5; 2 Peter 1:6; 2 Peter
3:18), but επιγνωσιν agai... [ Continue Reading ]
SEEING THAT HIS DIVINE POWER HATH GRANTED UNTO US
(ως ημιν της θειας δυναμεως αυτου
δεδωρημενης). Genitive absolute with the causal particle
ως and the perfect middle participle of δωρεω, old verb, to
bestow (δωρεα, gift), usually middle as here, in N.T. elsewhere
only Mark 15:45. Αυτου refers to... [ Continue Reading ]
WHEREBY
(δι' ων). Probably the "glory and virtue" just mentioned, though
it is possible to take it with παντα τα προς, etc., or with
ημιν (unto us, meaning "through whom").HE HATH GRANTED
(δεδωρητα). Perfect middle indicative of δωρεω, for which
see verse 2 Peter 1:3.HIS PRECIOUS AND EXCEEDING... [ Continue Reading ]
YEA, AND FOR THIS VERY CAUSE
(κα αυτο τουτο δε). Adverbial accusative (αυτο
τουτο) here, a classic idiom, with both κα and δε. Cf. κα
τουτο (Philippians 1:29), τουτο μεν--τουτο δε
(Hebrews 10:33). "The soul of religion is the practical part"
(Bunyan). Because of the new birth and the promises we... [ Continue Reading ]
TEMPERANCE
(την εγκρατειαν). Self-control. Old word (from
εγκρατης, εν and κρατος, one holding himself in as in
Titus 1:8), in N.T. only here, Acts 24:25; Galatians 5:23. The
opposite of the πλεονεξια of the heretics.PATIENCE
(την υπομονην). For which see James 1:3.GODLINESS
(την ευσεβειαν).... [ Continue Reading ]
LOVE OF THE BRETHREN
(την φιλαδελφιαν). See 1 Peter 1:22.LOVE
(την αγαπην). By deliberate choice (Matthew 5:44). Love for
Christ as the crown of all (1 Peter 1:8) and so for all men. Love is
the climax as Paul has it (1 Corinthians 13:13).... [ Continue Reading ]
FOR IF THESE THINGS ARE YOURS AND ABOUND
(ταυτα γαρ υμιν υπαρχοντα κα
πλεοναζοντα). Present active circumstantial (conditional)
participles neuter plural of υπαρχω and πλεοναζω (see 1
Thessalonians 3:12) with dative case υμιν, "these things existing
for you (or in you) and abounding."THEY MAKE YO... [ Continue Reading ]
HE THAT LACKETH THESE THINGS
(ω μη παρεστιν ταυτα). "To whom (dative case of
possession) these things are not (μη because a general or indefinite
relative clause)."SEEING ONLY WHAT IS NEAR
(μυωπαζων). Present active participle of μυωπαζω, a
rare verb from μυωπς (in Aristotle for a near-sighted... [ Continue Reading ]
WHEREFORE
(διο). Because of the exhortation and argument in verses 2 Peter
1:5-9.GIVE THE MORE DILIGENCE
(μαλλον σπουδασατε). "Become diligent (first aorist
ingressive active imperative of σπουδαζω as in 2 Timothy 2:15;
2 Peter 1:15) the more" (μαλλον, not less).TO MAKE
(ποιεισθα). Present mi... [ Continue Reading ]
THUS
(ουτως). As shown in verse 2 Peter 1:10.SHALL BE SUPPLIED
(επιχορηγηθησετα). Future passive of
επιχορηγεω, for which see verse 2 Peter 1:5. You supply the
virtues above and God will supply the entrance (η εισοδος, old
word already in 1 Thessalonians 1:9, etc.).RICHLY
(πλουσιως). See Colo... [ Continue Reading ]
WHEREFORE
(διο). Since they are possessed of faith that conduces to godliness
which they are diligently practising now he insists on the truth and
proposes to do his part by them about it.I SHALL BE READY ALWAYS
(μελλησω αε). Future active of μελλω (Matthew 24:6), old
verb, to be on the point o... [ Continue Reading ]
I THINK IT RIGHT
(δικαιον ηγουμα). Peter considers this to be his solemn
duty, "right" (δικαιον). Cf. Philippians 3:1; Ephesians 6:1.SO
LONG AS
(εφ' οσον). For this phrase see Matthew 9:15; Romans
11:13.TABERNACLE
(σκηνωματ). Old word, in literal sense in Deuteronomy 33:18
for the usual σκηνη... [ Continue Reading ]
THE PUTTING OFF OF MY TABERNACLE
(η αποθεσις του σκηννωματος μου). For
αποθεσις see on 1 Peter 3:21 and for σκηνωμα verse 2
Peter 1:13. For the metaphor see 2 Corinthians 5:3.COMETH SWIFTLY
(ταχινη εστιν). Late adjective (Theocritus, LXX,
inscription), in N.T. only here and 2 Peter 2:1. It is no... [ Continue Reading ]
Peter may also have had an intimation by vision of his approaching
death (cf. the legend _Domine quo vadis_) as Paul often did (Acts
16:9; Acts 18:9; Acts 21:11; Acts 23:11; Acts 27:23).AT EVERY TIME
(εκαστοτε). As need arises, old adverb, here alone in
N.T.AFTER MY DECEASE
(μετα την εμην εξοδον)... [ Continue Reading ]
WE DID NOT FOLLOW
(ουκ εξακολουθησαντες). First aorist active
participle of εξακολουθεω, late compound verb, to follow
out (Polybius, Plutarch, LXX, papyri, inscriptions as of death
following for any Gentile in the temple violating the barrier), with
emphatic negative ουκ, "not having followed.... [ Continue Reading ]
FOR HE RECEIVED
(λαβων γαρ). Second aorist active participle nominative
singular of λαμβανω, "he having received," but there is no
finite verb, anacoluthon, changing in verse 2 Peter 1:19 (after
parenthesis in 2 Peter 1:18) to εχομεν βεβαιοτερον
rather than εβεβαιωσεν.WHEN THERE CAME SUCH A VOICE... [ Continue Reading ]
THIS VOICE
(ταυτην την φωνην). The one referred to in verse 2 Peter
1:17.WE HEARD
(ηκουσαμεν). First aorist active indicative of ακουω, a
definite experience of Peter.BROUGHT
(ενεχθεισαν). "Borne" as in verse 2 Peter 1:17.WHEN WE WERE
WITH HIM
(συν αυτω οντες). Present active participle of... [ Continue Reading ]
THE WORD OF PROPHECY
(τον προφητικον λογον). "The prophetic word." Cf. 1
Peter 1:10, a reference to all the Messianic prophecies.MADE MORE SURE
(βεβαιοτερον). Predicate accusative of the comparative
adjective βεβαιος (2 Peter 1:10). The Transfiguration scene
confirmed the Messianic prophecies a... [ Continue Reading ]
KNOWING THIS FIRST
(τουτο πρωτον γινωσκοντες). Agreeing with
ποιειτε like προσεχοντες in verse 2 Peter 1:19.NO
PROPHECY OF SCRIPTURE
(πασα προφητεια ου). Like the Hebrew _lo-kol_, but also
in the papyri as in 1 John 2:21 (Robertson, _Grammar_, p. 753).IS
(γινετα). Rather "comes," "springs" (A... [ Continue Reading ]
FOR
(γαρ). The reason for the previous statement that no prophet starts
a prophecy himself. He is not a self-starter.CAME
(ηνεχθη). First aorist passive indicative of φερω (verses 2
Peter 1:17).BY THE WILL OF MAN
(θεληματ ανθρωπου). Instrumental case of θελημα.
Prophecy is of divine origin, n... [ Continue Reading ]