3 John 1:1
THE BELOVED (τω αγαπητω). Four times in this short letter this verbal adjective is used of Gaius (here, 3 John 1:2; 3 John 1:5; 3 John 1:11). See 2 John 1:1 for the same phrase here, "whom I love in truth.... [ Continue Reading ]
THE BELOVED (τω αγαπητω). Four times in this short letter this verbal adjective is used of Gaius (here, 3 John 1:2; 3 John 1:5; 3 John 1:11). See 2 John 1:1 for the same phrase here, "whom I love in truth.... [ Continue Reading ]
I PRAY (ευχομα). Here only in John's writings. See Romans 9:3.IN ALL THINGS (περ παντων). To be taken with ευοδουσθα and like περ in 1 Corinthians 16:1, "concerning all things."THOU MAYEST PROSPER (σε ευοδουσθα). Infinitive in indirect discourse (object infinitive) after ευχομα, with accusati... [ Continue Reading ]
I REJOICED GREATLY (εχαρην λιαν). As in 2 John 1:4; Philippians 4:10, not epistolary aorist, but reference to his emotions at the good tidings about Gaius.WHEN BRETHREN CAME (ερχομενων αδελφων). Genitive absolute with present middle participle of ερχομα, and so with μαρτυρουντων (bare witness,... [ Continue Reading ]
GREATER (μειζοτεραν). A double comparative with -τερος added to μειζων, like our "lesser" and like μαλλον κρεισσον (more better) in Philippians 1:23. In Ephesians 3:8 we have ελαχιστοτερω, a comparative on a superlative. Like forms occur in the vernacular papyri and even in Homer (χειροτερος, mor... [ Continue Reading ]
A FAITHFUL WORK (πιστον). Either thus or "thou makest sure," after an example in Xenophon quoted by Wettstein (ποιειν πιστα) and parallel to καινα ποιεω in Revelation 21:5. But it is not certain.IN WHATSOEVER THOU DOEST (ο εαν εργαση). Indefinite relative with modal εαν (= αν) and the first aor... [ Continue Reading ]
BEFORE THE CHURCH (ενωπιον εκκλησιας). Public meeting as the anarthrous use of εκκλησια indicates, like εν εκκλησια in 1 Corinthians 14:19; 1 Corinthians 14:35.THOU WILT DO WELL (καλως ποιησεις). Future active of ποιεω with adverb καλως, a common polite phrase in letters (papyri) like our "pleas... [ Continue Reading ]
FOR THE SAKE OF THE NAME (υπερ του ονοματος). The name of Jesus. See Acts 5:4; Romans 1:5 for υπερ του ονοματος and James 2:7 for the absolute use of "the name" as in 1 Peter 4:16. "This name is in essence the sum of the Christian creed" (Westcott) as in 1 Corinthians 12:3; Romans 10:9. It is like... [ Continue Reading ]
OUGHT (οφειλομεν). See for this word 1 John 2:6; 1 John 3:16; 1 John 4:11.TO WELCOME (υπολαμβανειν). Present active infinitive (habit of welcoming) of υπολαμβανω, old word, to take up under, to carry off (Acts 1:9), to reply (Luke 10:30), to suppose (Acts 2:15), only here in N.T. in this sense... [ Continue Reading ]
I WROTE SOMEWHAT UNTO THE CHURCH (εγραψα τ τη εκκλησια). A few MSS. add αν to indicate that he had not written (conclusion of second-class condition), clearly spurious. Not epistolary aorist nor a reference to II John as Findlay holds, but an allusion to a brief letter of commendation (Acts 18:27;... [ Continue Reading ]
IF I COME (εαν ελθω). Condition of third class with εαν and second aorist active subjunctive of ερχομα. He hopes to come (verse 3 John 1:14), as he had said in 2 John 1:12 (one argument for identifying II John with the letter in 3 John 1:9).I WILL BRING TO REMEMBRANCE (υπομνησω). Future active... [ Continue Reading ]
IMITATE NOT (μη μιμου). Present middle imperative in prohibition (do not have the habit of imitating) of μιμεομα (from μιμος, actor, mimic), old word, in N.T. only here, 2 Thessalonians 3:7; 2 Thessalonians 3:9; Hebrews 13:7.THAT WHICH IS EVIL (το κακον). "The bad," as in Romans 12:21 (neuter s... [ Continue Reading ]
DEMETRIUS HATH THE WITNESS OF ALL MEN (Δημητριω μεμαρτυρητα υπο παντων). Perfect passive indicative of μαρτυρεω, "it has been witnessed to Demetrius (dative case) by all." We know nothing else about him, unless, as is unlikely, he be identified with Demas as a shortened form (Philemon 1:24; Coloss... [ Continue Reading ]
I HAD (ειχον). Imperfect active of εχω, when I began to write (γραψα, ingressive aorist active infinitive of γραφω).I AM UNWILLING TO WRITE (ου θελω γραφειν). "I do not wish to go on writing them.WITH INK AND PEN (δια μελανος κα καλαμου), "by means of (δια) black (ink) and reed (used as pen).... [ Continue Reading ]
I HOPE (ελπιζω)--WE SHALL SPEAK (λαλησομεν). Literary plural really singular like ελπιζω.FACE TO FACE (στομα προς στομα). As in 2 John 1:12. PEACE TO THEE (ειρηνη σο). _Pax tibi_ like the Jewish greeting _shalom_ (Luke 10:5; Luke 24:36; John 20:19; John 20:21).THE FRIENDS (ο φιλο). Those... [ Continue Reading ]