TO CORINTH
(εις Κορινθον). Mummius had captured and destroyed Corinth
B.C. 146. It was restored by Julius Caesar B.C. 46 as a boom town and
made a colony. It was now the capital of the province of Achaia and
the chief commercial city of Greece with a cosmopolitan population. It
was only fifty mil... [ Continue Reading ]
AQUILA
(Ακυλαν). Luke calls him a Jew from Pontus, apparently not yet a
disciple, though there were Jews from Pontus at the great Pentecost
who were converted (Acts 2:9). Aquila who made the famous A.D.
translation of the O.T. was also from Pontus. Paul "found"
(ευρων, second aorist active partic... [ Continue Reading ]
BECAUSE HE WAS OF THE SAME TRADE
(δια το ομοτεχνον εινα). Same construction with
δια as above. Hομοτεχνον is an old word (ομοσ,
τεχνη), though here alone in N.T. Rabbi Judah says: "He that
teacheth not his son a trade, doth the same as if he taught him to be
a thief." So it was easy for Paul to fi... [ Continue Reading ]
HE REASONED
(διελεγετο). Imperfect middle, same form as in Acts 17:17
about Paul's work in Athens, here only on the Sabbaths.PERSUADED
(επειθεν). Imperfect active, conative, he tried to persuade
both Jews and Greeks (God-fearers who alone would come).... [ Continue Reading ]
WAS CONSTRAINED BY THE WORD
(συνειχετο τω λογω). This is undoubtedly the correct
text and not τω πνευματ of the Textus Receptus, but
συνειχετο is in my opinion the direct middle imperfect
indicative, not the imperfect passive as the translations have it
(Robertson, _Grammar_, p. 808). Paul held hi... [ Continue Reading ]
WHEN THEY OPPOSED THEMSELVES
(αντιτασσομενων αυτων). Genitive absolute with
present middle (direct middle again) of αντιτασσω, old verb
to range in battle array (τασσω) face to face with or against
(αντ). In the N.T. only here and Romans 13:2; James 4:6; 1 Peter
5:5. Paul's fresh activity roused... [ Continue Reading ]
TITUS JUSTUS
(Τιτου Ιουστου). So Aleph E Vulgate, while B has
Τιτιαυ Ιουστου, while most MSS. have only Ιουστου.
Evidently a Roman citizen and not Titus, brother of Luke, of Galatians
2:1. We had Barsabbas Justus (Acts 1:23) and Paul speaks of Jesus
Justus (Colossians 4:11). The Titii were a famou... [ Continue Reading ]
CRISPUS
(Κρισπος). Though a Jew and ruler of the synagogue (cf. Acts
13:15), he had a Latin name. Paul baptized him (1 Corinthians 1:14)
himself, perhaps because of his prominence, apparently letting Silas
and Timothy baptize most of the converts (1 Corinthians 1:14-17).
Probably he followed Paul... [ Continue Reading ]
BE NOT AFRAID, BUT SPEAK, AND HOLD NOT THY PEACE
(Μη φοβου, αλλα λαλε κα μη σιωπησηις).
Literally, "stop being afraid (μη with present middle imperative of
φοβεω), but go on speaking (present active imperative of
λαλεω) and do not become silent (μη and first aorist active of
σιωπαω, ingressive aor... [ Continue Reading ]
BECAUSE I AM WITH THEE
(διοτ εγω ειμ μετα σου). Jesus had given this promise
to all believers (Matthew 28:20) and here he renews it to Paul. This
promise changes Paul's whole outlook. Jesus had spoken to Paul before,
on the way to Damascus (Acts 9:4), in Jerusalem (Acts 22:17), in Troas
(Acts 16:... [ Continue Reading ]
A YEAR AND SIX MONTHS
(ενιαυτον κα μηνας εξ). Accusative of extent of time.
How much time before this incident he had been there we do not know.
He was in Corinth probably a couple of years in all. His work extended
beyond the city (2 Corinthians 11:10) and there was a church in
Cenchreae (Romans... [ Continue Reading ]
WHEN GALLIO WAS PROCONSUL OF ACHAIA
(Γαλλιωνος δε ανθυπατου οντος της
Αχαιας). Genitive absolute of present participle οντος.
Brother of Seneca the Stoic (Nero's tutor) and uncle of Lucan the
author of the Φαρσαλια. His original name was M. Annaeus
Novatus till he was adopted by Gallio the rhetori... [ Continue Reading ]
CONTRARY TO THE LAW
(παρα τον νομον). They did not accuse Paul of treason as
in Thessalonica, perhaps Paul had been more careful in his language
here. They bring the same charge here that the owners of the
slave-girl brought in Philippi (Acts 16:21) Perhaps they fear to go
too far with Gallio, for... [ Continue Reading ]
WHEN PAUL WAS ABOUT TO OPEN HIS MOUTH
(μελλοντος του Παυλου ανοιγειν το
στομα). Genitive absolute again. Before Paul could speak, Gallio
cut in and ended the whole matter. According to their own statement
Paul needed no defence.WRONG
(αδικημα). _Injuria_. Old word, a wrong done one. In N.T. onl... [ Continue Reading ]
QUESTIONS
(ζητηματα). Plural, contemptuous, "a parcel of questions"
(Knowling).ABOUT WORDS
(περ λογου). Word, singular, talk, not deed or fact
(εργον, φαχτυμ).AND NAMES
(κα ονοματων). As to whether "Jesus" should also be called
"Christ" or "Messiah." The Jews, Gallio knew, split hairs over wo... [ Continue Reading ]
HE DRAVE THEM
(απηλασεν αυτους). First aorist active indicative of
απελαυνω, old word, but here alone in the N.T. The Jews were
stunned by this sudden blow from the mild proconsul and wanted to
linger to argue the case further, but they had to go.... [ Continue Reading ]
THEY ALL LAID HOLD ON SOSTHENES
(επιλαβομενο παντες Σωσθενην). See Acts
16:19; Acts 17:19 for the same form. Here is violent hostile reaction
against their leader who had failed so miserably.BEAT HIM
(ετυπτον). Inchoative imperfect active, began to beat him, even
if they could not beat Paul. So... [ Continue Reading ]
HAVING TARRIED AFTER THIS YET MANY DAYS
(ετ προσμεινας ημερας ικανας). First aorist
(constative) active participle of προσμενω, old verb, to
remain besides (προς as in 1 Timothy 1:3) and that idea is
expressed also in ετ (yet). The accusative is extent of time. On
Luke's frequent use of ικανος se... [ Continue Reading ]
CAME
(κατηντησαν). Came down, as usual in speaking of coming to
land (Acts 16:1).TO EPHESUS
(εις Εφεσον). This great city on the Cayster, the capital of
the Province of Asia, the home of the worship of Diana (Artemis) with
a wonderful temple, Paul at last had reached, though forbidden to come
o... [ Continue Reading ]
WHEN THEY ASKED HIM
(ερωτωντων αυτων). Genitive absolute of present
participle of ερωταω, old verb to ask a question, common in
_Koine_ to make a request as here.HE CONSENTED NOT
(ουκ επενευσεν). First aorist active indicative of
επινευω, old verb to express approval by a nod, only here in
the... [ Continue Reading ]
I SHALL RETURN
(ανακαμψω). Future active indicative of ανακαμπτω,
old verb to bend back, turn back (Matthew 2:2).IF GOD WILL
(του θεου θελοντος). Genitive absolute of present
active participle. This expression (εαν with subjunctive) occurs
also in 1 Corinthians 4:19; 1 Corinthians 16:7; James 4:... [ Continue Reading ]
HE WENT UP AND SALUTED THE CHURCH
(αναβας κα ασπασαμενος την εκκλησιαν).
The language could refer to the church in Caesarea where Paul had just
landed, except for several things. The going up (αναβας, second
aorist active participle of αναβαινω) is the common way of
speaking of going to Jerusalem... [ Continue Reading ]
HAVING SPENT SOME TIME
(ποιησας χρονον τινα). Literally, having done some
time. How long we do not know, probably not long. There are those who
place the visit of Peter here to which Paul alludes in Galatians 2:11
and which we have located while Paul was here the last time (Acts
15:35).HE DEPARTE... [ Continue Reading ]
APOLLOS
(Απολλως). Genitive -ω Attic second declension. Probably a
contraction of Απολλονιος as D has it here.AN ALEXANDRIAN
(Αλεξανδρευς). Alexander the Great founded this city B.C.
332 and placed a colony of Jews there which flourished greatly,
one-third of the population at this time. There... [ Continue Reading ]
HAD BEEN INSTRUCTED IN THE WAY OF THE LORD
(ην κατηχημενος την οδον του κυριου).
Periphrastic past perfect passive of κατηχεω, rare in the old
Greek and not in the LXX from κατα and ηχεω (ηχω, sound) as
in Luke 1:4, to re-sound, to re-echo, to teach by repeated dinning
into the ears as the Arabs... [ Continue Reading ]
THEY TOOK HIM UNTO THEM
(προσελαβοντο). Second aorist middle (indirect) indicative
of προσλαμβανω, old verb, to their home and heart as
companion (cf. the rabbis and the ruffians in Acts 17:5). Probably for
dinner after service.EXPOUNDED
(εξεθεντο). Second aorist (effective) middle indicative o... [ Continue Reading ]
ENCOURAGED HIM
(προτρεψαμενο). First aorist middle participle of
προτρεπω, old verb, to urge forward, to push on, only here in
the N.T. Since Apollos wanted (βουλομενου αυτου,
genitive absolute) to go into Achaia, the brethren (including others
besides Priscilla and Aquila) wrote (εγραψαν) a lette... [ Continue Reading ]
POWERFULLY
(ευτονως). Adverb from ευτονος (ευ, well, τεινω,
to stretch), well-strung, at full stretch.CONFUTED
(διακατηλεγχετο). Imperfect middle of the double
compound verb δια-κατ-ελεγχομα, to confute with rivalry
in a contest, here alone. The old Greek has διελεγχω, to
convict of falsehood,... [ Continue Reading ]