BRETHREN AND FATHERS
(Ανδρες αδελφο κα πατερες) Men, brethren, and
fathers. The very language used by Stephen (Acts 7:2) when arraigned
before the Sanhedrin with Paul then present. Now Paul faces a Jewish
mob on the same charges brought against Stephen. These words are those
of courtesy and digni... [ Continue Reading ]
HE SPAKE
(προσεφωνε). Imperfect active, was speaking. See aorist
active προσεφωνησεν in Acts 21:40.THEY WERE THE MORE QUIET
(μαλλον παρεσχον ησυχιαν). Literally, The more
(μαλλον) they furnished or supplied (second aorist active
indicative of παρεχω) quietness (ησυχιαν, old word, in
the N.T. onl... [ Continue Reading ]
I AM A JEW
(Εγω ειμ ανηρ Ιουδαιος). Note use of Εγω for
emphasis. Paul recounts his Jewish advantages or privileges with
manifest pride as in Acts 26:4; 2 Corinthians 11:22; Galatians 1:14;
Philippians 3:4-7.BORN
(γεγεννημενος). Perfect passive participle of
γενναω. See above in Acts 21:39 for... [ Continue Reading ]
AND I
(ος).I WHO
, literally.THIS WAY
(ταυτην την οδον). The very term used for Christianity by
Luke concerning Paul's persecution (Acts 9:2), which see. Here it
"avoids any irritating name for the Christian body" (Furneaux) by
using this Jewish terminology.UNTO THE DEATH
(αχρ θανατου). Unt... [ Continue Reading ]
DOTH BEAR ME WITNESS
(μαρτυρε μο). Present active indicative as if still living.
Caiaphas was no longer high priest now, for Ananias is at this time
(Acts 23:2), though he may be still alive.ALL THE ESTATE OF THE ELDERS
(παν το πρεσβυτεριον). All the eldership or the
Sanhedrin (Acts 4:5) of whi... [ Continue Reading ]
AND IT CAME TO PASS
(εγενετο δε). Rather than the common κα εγενετο and
with the infinitive (περιαστραψα), one of the three
constructions with κα (δε) εγενετο by Luke (Robertson,
_Grammar_, pp. 1042f.), followed by κα, by finite verb, by subject
infinitive as here.AS I MADE MY JOURNEY
(μο πορευ... [ Continue Reading ]
I FELL
(επεσα). Second aorist active indicative with -α rather than
επεσον, the usual form of πιπτω.UNTO THE GROUND
(εις το εδαφος). Old word, here alone in N.T. So the verb
εδαφιζω, is in Luke 19:44 alone in the N.T.A VOICE SAYING
(φωνης λεγουσης). Genitive after ηκουσα, though in
Acts 26:14... [ Continue Reading ]
OF NAZARETH
(ο Ναζωραιος). The Nazarene, not in Acts 9:5; Acts 26:15 and
here because Jesus is mentioned now for the first time in the address.
The form Ναζωραιος as in Matthew 2:23 (which see) is used
also in Acts 24:5 for the followers of Jesus instead of
Ναζαρηνος as in Mark 1:24, etc. (which... [ Continue Reading ]
BUT THEY HEARD NOT THE VOICE
(την δε φωνην ουκ ηκουσαν). The accusative here
may be used rather than the genitive as in verse Acts 22:7 to indicate
that those with Paul did not understand what they heard (Acts 9:7)
just as they beheld the light (Acts 22:9), but did not see Jesus (Acts
9:7). The di... [ Continue Reading ]
INTO DAMASCUS
(εις Δαμασκον). In Acts 9:6 simply "into the city" (εις
την πολιν).OF ALL THINGS WHICH
(περ παντων ων). Hων, relative plural attracted to
genitive of antecedent from accusative α, object of ποιησα
(do).ARE APPOINTED FOR THEE
(τετακτα σο). Perfect passive indicative of τασσω, to... [ Continue Reading ]
I COULD NOT SEE
(ουκ ενεβλεπον). Imperfect active of εμβλεπω, I was
not seeing, same fact stated in Acts 9:8. Here the reason as "for the
glory of that light" (απο της δοξης του φωτος
εκεινου).BEING LED BY THE HAND
(χειραγωγουμενος). Present passive participle of
χειραγωγεω, the same verb used... [ Continue Reading ]
A DEVOUT MAN ACCORDING TO THE LAW
(ευλαβης κατα τον νομον). See on Acts 2:5; Acts
8:2; Luke 2:25 for the adjective ευλαβης. Paul adds "according
to the law" to show that he was introduced to Christianity by a devout
Jew and no law-breaker (Lewin).... [ Continue Reading ]
I LOOKED UP ON HIM
(αναβλεψα εις αυτον). First aorist active indicative
and same word as αναβλεψον (Receive thy sight). Hence here
the verb means as the margin of the Revised Version has it: "I
received my sight and looked upon him." For "look up" see John 9:11.... [ Continue Reading ]
HATH APPOINTED THEE
(προεχειρισατο). First aorist middle indicative of
προχειριζω, old verb to put forth into one's hands, to take
into one's hands beforehand, to plan, propose, determine. In the N.T.
only in Acts 3:20; Acts 22:14; Acts 26:16. Three infinitives after
this verb of God's purpose ab... [ Continue Reading ]
A WITNESS FOR HIM
(μαρτυς αυτω). As in Acts 1:8.OF WHAT
(ων). Attraction of the accusative relative α to the genitive case
of the unexpressed antecedent τουτων.THOU HAST SEEN AND HEARD
(εωρακας, present perfect active indicative κα
ηκουσας, first aorist active indicative). This subtle change... [ Continue Reading ]
BY BAPTIZED
(βαπτισα). First aorist middle (causative), not passive, Get
thyself baptized (Robertson, _Grammar_, p. 808). Cf. 1 Corinthians
10:2. Submit yourself to baptism. So as to απολουσα, Get
washed off as in 1 Corinthians 6:11. It is possible, as in Acts 2:38,
to take these words as teaching... [ Continue Reading ]
WHEN I HAD RETURNED
(μο υποστρεψαντ),WHILE I PRAYED
(προσευχομενου μου),I FELL
(γενεσθα με). Note dative μο with εγενετο as in
verse Acts 22:6, genitive μου (genitive absolute with
προσευχομενου), accusative of general reference με with
γενεσθα, and with no effort at uniformity, precisely as... [ Continue Reading ]
SAW HIM SAYING
(ιδειν αυτον λεγοντα). The first visit after his
conversion when they tried to kill him in Jerusalem (Acts
9:29).BECAUSE
(διοτι, δια and οτ),FOR THAT
.... [ Continue Reading ]
IMPRISONED AND BEAT
(ημην φυλακιζων κα δερων). Periphrastic imperfect
active of φυλακιζω (LXX and late _Koine_, here alone in the
N.T.) and δερω (old verb to skin, to beat as in Matthew 21:35
which see).IN EVERY SYNAGOGUE
(κατα τας συναγογας). Up and down (κατα) in the
synagogues.... [ Continue Reading ]
WAS SHED
(εξεχυννετο). Imperfect passive of εκχυννω (see on
Matthew 23:35), was being shed.WITNESS
(μαρτυρος). And "martyr" also as in Revelation 2:13;
Revelation 17:6. Transition state for the word here.I ALSO WAS
STANDING BY
(κα αυτος ημην εφεστως). Periphrastic second past
perfect in form,... [ Continue Reading ]
I WILL SEND THEE FORTH FAR HENCE UNTO THE GENTILES
(Εγω εις εθνη μακραν εξαποστελω σε).
Future active of the double (εξ, out, απο, off or away) compound
of εξαποστελλω, common word in the _Koine_ (cf. Luke
24:49). This is a repetition by Jesus of the call given in Damascus
through Ananias (Acts 9... [ Continue Reading ]
THEY GAVE HIM AUDIENCE
(ηκουον). Imperfect active, they kept on listening, at least
with respectful attention.UNTO THIS WORD
(αχρ τουτου του λογου). But "this word" was like a
spark in a powder magazine or a torch to an oil tank. The explosion of
pent-up indignation broke out instantly worse th... [ Continue Reading ]
AS THEY CRIED OUT
(κραυγαζοντων αυτων). Genitive absolute with present
active participle of κραυγαζω, a rare word in the old Greek
from κραυγη (a cry). See on Matthew 12:19. Two other genitive
absolutes here, ριπτουντων (throwing off, present active
participle, frequent active variation of ριπτω)... [ Continue Reading ]
THAT HE BE EXAMINED BY SCOURGING
(μαστιξιν ανεταζεσθα αυτον). The present
passive infinitive of ανεταζω in indirect command after
ειπας (bidding). This verb does not occur in the old Greek (which
used εξεταζω as in Matthew 2:8), first in the LXX, in the N.T.
only here and verse Acts 22:29, but Mil... [ Continue Reading ]
WHEN THEY HAD TIED HIM UP
(ος προετειναν αυτον). First aorist active indicative
of προτεινω, old verb to stretch forward, only here in the
N.T. Literally, "When they stretched him forward."WITH THE THONGS
(τοις ιμασιν). If the instrumental case of ιμας, old
word for strap or thong (for sandals... [ Continue Reading ]
WHAT ART THOU ABOUT TO DO?
(Τ μελλεις ποιειν?). On the point of doing, sharp
warning.... [ Continue Reading ]
ART THOU A ROMAN?
(Συ Ρομαιος ει?).THOU
(emphatic position) a Roman? It was unbelievable.... [ Continue Reading ]
WITH A GREAT SUM
(πολλου κεφαλαιου). The use of κεφαλαιου (from
κεφαλη, head) for sums of money (principal as distinct from
interest) is old and frequent in the papyri. Our word capital is from
χαπυτ (head). The genitive is used here according to rule for
price. "The sale of the Roman citizenship... [ Continue Reading ]
DEPARTED FROM HIM
(απεστησαν απ' αυτου). Second aorist active indicative
(intransitive) of αφιστημ, stood off from him at once.WAS
AFRAID
(εφοβηθη). Ingressive aorist passive indicative of
φοβεομα, became afraid. He had reason to be.THAT HE WAS A ROMAN
(οτ Ρομαιος εστιν). Indirect assertion w... [ Continue Reading ]
TO KNOW THE CERTAINTY
(γνωνα το ασφαλες). Same idiom in Acts 21:34 which
see.WHEREFORE HE WAS ACCUSED
(το τ κατεγορειτα). Epexegetical after to
ασφαλες. Note article (accusative case) with the indirect
question here as in Luke 22:1; Luke 22:23; Luke 22:24 (which see), a
neat idiom in the Greek.... [ Continue Reading ]