THOU ART PERMITTED
(επιτρεπετα σο). Literally, It is permitted thee. As if
Agrippa were master of ceremonies instead of Festus. Agrippa as a king
and guest presides at the grand display while Festus has simply
introduced Paul.FOR THYSELF
(υπερ σεαυτου). Some MSS. have περ (concerning). Paul is... [ Continue Reading ]
I THINK MYSELF HAPPY
(ηγημα εμαυτον μακαριον). See on Matthew 5:3 for
μακαριος. Blass notes that Paul, like Tertullus, begins with
_captatio benevolentiae_, but _absque adulatione_. He says only what
he can truthfully speak. For ηγημα see Philippians 3:7; 1 Timothy
6:1 (perfect middle indicative... [ Continue Reading ]
ESPECIALLY BECAUSE THOU ART EXPERT
(μαλιστα γνωστην οντα σε). Or like the margin,
"because thou art especially expert," according as μαλιστα is
construed. Γνωστην is from γινωσκω and means a knower,
expert, connoisseur. Plutarch uses it and Deissmann (_Light_, etc., p.
367) restores it in a papyru... [ Continue Reading ]
MY MANNER OF LIFE
(την μεν ουν βιωσιν μου). With μεν ουν Paul
passes from the _captatio benevolentiae_ (verses Acts 26:1; Acts 26:2)
"to the _narratio_ or statement of his case" (Page). Βιωσις is
from βιοω (1 Peter 4:2) and that from βιος (course of life).
This is the only instance of βιωσις yet... [ Continue Reading ]
HAVING KNOWLEDGE OF ME FROM THE FIRST
(προγινωσκοντες με ανωθεν). Literally, "knowing
me beforehand" (both προ and ανωθεν), from the beginning of
Paul's public education in Jerusalem (Knowling). Cf. 2 Peter 3:17.IF
THEY BE WILLING TO TESTIFY
(εαν θελωσιν μαρτυρειν). Condition of third class
(εα... [ Continue Reading ]
AND NOW
(κα νυν). Sharp comparison between his youth and the present.TO
BE JUDGED FOR THE HOPE
(επ' ελπιδι--κρινομενος). The hope of the
resurrection and of the promised Messiah (Acts 13:32). Page calls
verses Acts 26:6-8 a parenthesis in the course of Paul's argument by
which he shows that his... [ Continue Reading ]
OUR TWELVE TRIBES
(το δωδεκαφυλον ημων). A word found only here in N.T.
and in Christian and Jewish writings, though δωδεκαμηνον
(twelve month) is common in the papyri and δεκαφυλος (ten
tribes) in Herodotus. Paul's use of this word for the Jewish people,
like James 1:1 (ταις δωδεκα φυλαις, the t... [ Continue Reading ]
INCREDIBLE WITH YOU
(απιστον παρ' υμιν). This old word απιστον (α
privative and πιστος) means either unfaithful (Luke 12:46),
unbelieving (John 20:27), or unbelievable as here). Paul turns
suddenly from Agrippa to the audience (παρ' υμιν, plural), most
of whom were probably Gentiles and scouted t... [ Continue Reading ]
I VERILY THOUGHT WITH MYSELF
(εγω μεν ουν εδοξα εμαυτω). Personal construction
instead of the impersonal, a touch of the literary style. Paul's
"egoism" is deceived as so often happens.I OUGHT
(δειν). Infinitive the usual construction with δοκεω.
Necessity and a sense of duty drove Paul on even... [ Continue Reading ]
I BOTH SHUT UP MANY
(πολλους τε κατεκλεισα). Effective aorist active of
κατακλειω, old word to shut down like a trap door, in N.T.
only here and Luke 3:20. Double use of τε (both--and).HAVING
RECEIVED AUTHORITY FROM THE CHIEF PRIESTS
(την παρα των αρχιερεων εξουσιαν
λαβων). "The authority," he... [ Continue Reading ]
PUNISHING
(τιμωρων). Old word τιμωρεω originally to render help,
to succor (τιμωρος, from τιμη and ουρος), then to
avenge (for honour). In N.T. only here and Acts 22:5.I STROVE TO MAKE
THEM BLASPHEME
(ηναγκαζον βλασφημειν). Conative imperfect active
of αναγκαζω, old verb from αναγκη (necessity,... [ Continue Reading ]
WHEREUPON
(εν οις). "In which things" (affairs of persecution), "on which
errand." Cf. Acts 24:18. Paul made them leave Palestine (Acts 11:19)
and followed them beyond it (Acts 9:2).WITH THE AUTHORITY AND
COMMISSION
(μετ' εξουσιας κα επιτροπης). Not merely
"authority" (εξουσια), but express app... [ Continue Reading ]
AT MIDDAY
(ημερας μεσης). Genitive of time and idiomatic use of
μεσος, in the middle of the day, more vivid than
μεσημβριαν (Acts 22:6).ABOVE THE BRIGHTNESS OF THE SUN
(υπερ την λαμπροτητα του ηλιου). Here alone
not in Acts 26:9; Acts 26:22, though implied in Acts 9:3; Acts 22:6,
"indicating the... [ Continue Reading ]
WHEN WE WERE ALL FALLEN
(παντων καταπεσοντων ημων). Genitive absolute
with second aorist active participle of καταπιπτω. In the
Hebrew language (τη Εβραιδ διαλεκτω). Natural addition
here, for Paul is speaking in Greek, not Aramaic as in Acts 22:2.IT IS
HARD FOR THEE TO KICK AGAINST THE GOAD
(σκ... [ Continue Reading ]
ARISE AND STAND
(αναστηθ κα στηθ). "Emphatic assonance" (Page). Second
aorist active imperative of compound verb (ανιστημ) and simplex
(ιστημ). "Stand up and take a stand."HAVE I APPEARED UNTO THEE
(ωφθην σο). First aorist passive indicative of οραω. See on
Luke 22:43.TO APPOINT THEE
(προχειρ... [ Continue Reading ]
DELIVERING THEE
(εξαιρουμενος σε). Present middle participle of
εξαιρεω, old verb and usually so rendered, but the old Greek
also uses it for "choose" as also in LXX (Isaiah 48:10). The papyri
give examples of both meanings and either makes good sense here. God
was continually rescuing Paul "out... [ Continue Reading ]
TO OPEN
(ανοιξα). First aorist active infinitive of purpose.THAT THEY
MAY TURN
(του επιστρεψα). Another infinitive of purpose first
aorist active (genitive case and articular), epexegetic to
ανοιξα.THAT THEY MAY RECEIVE
(του λαβειν). Another genitive articular infinitive of
purpose subordinat... [ Continue Reading ]
WHEREFORE
(οθεν). This relatival adverb (cf. Acts 14:26; Acts 28:13) gathers
up all that Paul has said.I WAS NOT DISOBEDIENT
(ουκ εγενομην απειθης). Litotes again, "I did not
become (second aorist middle indicative of γινομα) disobedient"
(απειθης, old word already in Luke 1:17).UNTO THE HEAVEN... [ Continue Reading ]
BUT DECLARED
(αλλα απηγγελλον). Imperfect active of
απαγγελλω, repeatedly.THROUGHOUT ALL THE COUNTRY OF JUDEA
(πασαν τε την χωραν της Ιουδαιας). The
accusative here in the midst of the datives (τοις εν
Δαμασκωι, Ιεροσολυμοισ, τοις εθνεσιν)
seems strange and Page feels certain that εις should be... [ Continue Reading ]
ASSAYED TO KILL ME
(επειρωντο διαχειρισασθα). Conative imperfect
middle of πειραω, the old form of the later _Koine_
πειραζω so common in the _Koine_, but in N.T. here only. Some
MSS. have it in Acts 9:26; Hebrews 4:15. The old verb
διαχειριζω, to take in hand, middle to lay hands on, to
slay, oc... [ Continue Reading ]
HAVING THEREFORE OBTAINED
(ουν τυχων). Second aorist active participle of old verb
τυγχανω.THE HELP THAT IS FROM GOD
(επικουριας της απο του θεου). Old word from
επικουρεω, to aid, and that from επικουρος, ally,
assister. Only here in N.T. God is Paul's ally. All of the plots of
the Jews agains... [ Continue Reading ]
HOW THAT THE CHRIST MUST SUFFER
(ε παθητος ο Χριστος). Literally, "if the Messiah is
subject to suffering." Ε can here mean "whether" as in Hebrews 7:15.
This use of a verbal in -τος for capability or possibility occurs
in the N.T. alone in παθητος (Robertson, _Grammar_, p. 157).
This word occurs... [ Continue Reading ]
AS HE THUS MADE HIS DEFENCE
(ταυτα αυτου απολογουμενου). Genitive absolute
again with present middle participle. Paul was still speaking when
Festus interrupted him in great excitement.WITH A LOUD VOICE
(μεγαλη τη φωνη). Associative instrumental case showing
manner (Robertson, _Grammar_, p. 530... [ Continue Reading ]
BUT SPEAK FORTH
(αλλα αποφθεγγομα). Verb for dignified and elevated
discourse, a word from the literary _Koine_, not the vernacular. In
N.T. only here and Acts 2:4; Acts 2:14 which see. It occurs three
times in Vettius Valens in a "mantic" sense. Paul was not ruffled by
the rude and excited inter... [ Continue Reading ]
FOR THE KING KNOWETH OF THESE THINGS
(επιστατα γαρ περ τουτων ο βασιλευς).
Επιστατα (present middle probably Ionic form of
εφιστημ) is a literary word and suits well here (cf. Acts
24:10).FREELY
(παρρησιαζομενος). Present middle participle, speaking
fully, making a clean breast of it. From παρρ... [ Continue Reading ]
I KNOW THAT THOU BELIEVEST
(οιδα οτ πιστευεις). Paul had "cornered" Agrippa by
this direct challenge. As the Jew in charge of the temple he was bound
to confess his faith in the prophets. But Paul had interpreted the
prophets about the Messiah in a way that fell in with his claim that
Jesus was t... [ Continue Reading ]
WITH BUT LITTLE PERSUASION THOU WOULDEST FAIN MAKE ME A CHRISTIAN
(εν ολιγω με πειθεις Χριστιανον
ποιησα). The Authorized rendering is impossible: "Almost thou
persuadest me to be a Christian." Εν ολιγω does not mean
"almost." That would require ολιγου, παρ' ολιγον, or
δε ολιγου. It is not clear,... [ Continue Reading ]
I WOULD TO GOD
(ευξαιμην αν τω θεω). Conclusion of fourth-class
condition (optative with αν), undetermined with less likelihood, the
so-called potential optative (Robertson, _Grammar_, p. 1021). Polite
and courteous wish (first aorist middle optative of
ευχομα).WHETHER WITH LITTLE OR WITH MUCH... [ Continue Reading ]
ROSE UP
(ανεστη). Second aorist active of ανιστημ (intransitive),
agreeing only with "the king" (ο βασιλευς). The entertainment
was over.... [ Continue Reading ]
THEY SPAKE ONE TO ANOTHER
(ελαλουν προς αλληλους). Imperfect active,
describing the eager conversation of the dignitaries about Paul's
wonderful speech.NOTHING WORTHY OF DEATH OR BONDS
(ουδεν θανατου η δεσμων αξιον). This is the
unanimous conclusion of all these dignitaries (Romans, Jews, Greek... [ Continue Reading ]
THIS MAN MIGHT HAVE BEEN SET AT LIBERTY
(Απολελυσθα εδυνατο ο ανθρωπος ουτος).
Conclusion of the second class condition (determined as unfulfilled)
without αν as in Acts 24:19 because of εδυνατο (verb of
possibility, Robertson, _Grammar_, p. 1014). Note perfect passive
infinitive απολελυσθα from... [ Continue Reading ]