WERE GOING UP
(ανεβαινον). Descriptive imperfect active. They were
ascending the terraces to the temple courts.THE NINTH
(την ενατην). Our three o'clock in the afternoon, the time of
the evening sacrifice. Peter and John like Paul later kept up the
Jewish worship, but not as a means of sacramen... [ Continue Reading ]
WAS CARRIED
(εβασταζετο). Imperfect passive, picturing the process as in
verse Acts 3:1.LAID DAILY
(ετιθουν καθ' ημεραν). Imperfect again describing
their custom with this man.BEAUTIFUL
(Hωραιαν). This gate is not so called elsewhere. It may have
been the Gate of Nicanor on the east side look... [ Continue Reading ]
ASKED
(ηρωτα). Began to ask, inchoative imperfect. It was his chance.... [ Continue Reading ]
FASTENING HIS EYES
(ατενισας). First aorist (ingressive) active participle of
ατενιζω. For this verb see on Luke 4:20; Acts 1:10. Peter fixed
his eyes on the beggar and invited him to look (βλεψον) on them.... [ Continue Reading ]
GAVE HEED UNTO THEM
(επειχεν αυτοις). Imperfect active of επεχω, to hold
to. For the idiom with τον νουν understood see Acts 7:14; 1
Timothy 4:16. He held his eyes right on Peter and John with great
eagerness "expecting to receive something" (προσδοκων τ
λαβειν). He took Peter's invitation as a p... [ Continue Reading ]
IN THE NAME
(εν τω ονοματ). The healing power is in that name (Page) and
Peter says so. Cf. Luke 9:49; Luke 10:17; Acts 4:7; Acts 4:10; Acts
19:27; Acts 16:18.WALK
(περιπατε). Present imperative, inchoative idea, begin to walk
and then go on walking. But the beggar does not budge. He knows that... [ Continue Reading ]
TOOK HIM BY THE RIGHT HAND
(πιασας αυτον της δεξιας χειρος). Doric form
πιαζω for πιεζω. Genitive of the part affected. Peter had to
pull him up on his feet before he would try to walk.... [ Continue Reading ]
LEAPING UP
(εξαλλομενος). Present middle participle, leaping out
repeatedly after Peter pulled him up. Only here in the N.T.HE STOOD
(εστη). Second aorist active.WALKED
(περιεπατε). Went on walking, imperfect active. He came into
the temple repeating these new exercises (walking, leaping, pra... [ Continue Reading ]
THEY TOOK KNOWLEDGE OF HIM
(επεγινωσκον). Imperfect active, inchoative, began to
perceive.WERE FILLED
(επλησθησαν). Effective first aorist passive.AT THAT WHICH
HAD HAPPENED
(τω συμβεβηκοτ). Perfect active participle of
συμβαινω.... [ Continue Reading ]
The Codex Bezae adds "as Peter and John went out."AS HE HELD
(κρατουντος αυτου). Genitive absolute of κρατεω,
to hold fast, with accusative rather than genitive to get hold of
(Acts 27:13). Old and common verb from κρατος (strength, force).
Perhaps out of gratitude and partly from fear (Luke 8:38)... [ Continue Reading ]
ANSWERED
(απεκρινατο). First aorist middle indicative. The people
looked their amazement and Peter answered that.YE MEN OF ISRAEL
(Ανδρες Ισραηλειτα). Covenant name and so
conciliatory, the stock of Israel (Philippians 3:5).AT THIS MAN
(επ τουτω). Probably so, though it could be "at this
thin... [ Continue Reading ]
HIS SERVANT JESUS
(τον παιδα Ιησουν). This phrase occurs in Isaiah 42:1;
Isaiah 52:13 about the Messiah except the name "Jesus" which Peter
adds, the first part of the quotation is from Exodus 3:6; Exodus 5:30.
The LXX translated the Hebrew _ebhedh_ by παις, the servant of
Jehovah being a Messiani... [ Continue Reading ]
BUT YE
(υμεις δε). In contrast with Pilate (εκεινου).MURDERER
(ανδρα φονεα). A man a murderer. In contrast with "the Holy
and Righteous One."TO BE GRANTED
(χαρισθηνα). As a favour (χαρις). First aorist passive
infinitive of χαριζομα; So also Acts 25:11; Acts 27:24.... [ Continue Reading ]
BUT THE PRINCE OF LIFE YE KILLED
(τον δε αρχηγον της ζωης απεκτεινατε).
"The magnificent antithesis" (Bengel) Peter here draws between their
asking for a murderer and killing the Prince (or Author) of life.
Peter pictures Jesus as the source of all life as is done in John
1:1-18; Colossians 1:14-2... [ Continue Reading ]
BY FAITH IN HIS NAME
(τη πιστε του ονοματος αυτου). Instrumental
case of πιστε (Aleph and B do not have επ) and objective
genitive of ονοματος.HIS NAME
(το ονομα αυτου). Repeats the word name to make the point
clear. Cf. verse Acts 3:6 where Peter uses "the name of Jesus Christ
of Nazareth" whe... [ Continue Reading ]
AND NOW
(κα νυν). Luke is fond of these particles of transition (Acts
7:34; Acts 10:5; Acts 20:25; Acts 22:16) and also κα τα νυν
(Acts 4:29; Acts 5:38; Acts 22:32; Acts 27:22), and even κα νυν
ιδου (Acts 13:11;... [ Continue Reading ]
FORESHEWED
(προκατηγγειλεν). First aorist active indicative of
προκαταγγελλω, late compound to announce fully
beforehand. Only twice in the N.T. in the critical text (Acts 3:18;
Acts 7:52).THAT HIS CHRIST SHOULD SUFFER
(παθειν τον Χριστον αυτου). Accusative of general
reference with the aorist a... [ Continue Reading ]
REPENT THEREFORE
(μετανοησατε ουν). Peter repeats to this new crowd the
command made in Acts 2:38 which see. God's purpose and patience call
for instant change of attitude on their part. Their guilt does not
shut them out if they will turn.AND TURN AGAIN
(κα επιστρεψατε). Definitely turn to God... [ Continue Reading ]
AND THAT HE MAY SEND THE CHRIST WHO HATH BEEN APPOINTED FOR YOU, EVEN
JESUS
(κα αποστειλη τον προκεχειρισμενον
υμιν Χριστον Ιησουν). First aorist active subjunctive
with οπως αν as in Acts 15:17 and Luke 2:35. There is little
real difference in idea between οπως αν and ινα αν. There
is a condition... [ Continue Reading ]
RESTORATION
(αποκαταστασεως). Double compound (απο, κατα,
ιστημ), here only in the N.T., though common in late writers. In
papyri and inscriptions for repairs to temples and this phrase occurs
in Jewish apocalyptic writings, something like the new heaven and the
new earth of Revelation 21:1. Paul... [ Continue Reading ]
LIKE UNTO ME
(ως εμε). As me, literally; Moses (Deuteronomy 18:14-18) claims
that God raised him up as a prophet and that another and greater one
will come, the Messiah. The Jews understood Moses to be a type of
Christ (John 1:21). God spoke to Moses face to face (Exodus 33:11) and
he was the gre... [ Continue Reading ]
THAT PROPHET
(του προφητου εκεινου). Emphasizes the future
prophet as on "him" (αυτου) before "hearken." They had refused to
"hearken" to Moses and now, alas, many had refused to "hearken" to
Christ.SHALL BE UTTERLY DESTROYED
(εξολεθρευθησετα). First future passive of εξολε-
(ο) θρευω, a late v... [ Continue Reading ]
FROM SAMUEL
(απο Σαμουηλ). Schools of prophets arose in his time, few
before him (1 Samuel 3:1).... [ Continue Reading ]
YE
(Hυμεις). Emphatic position.THE COVENANT WHICH GOD MADE
(της διαθηκης ης ο θεος διεθετο). Literally,
"the covenant which God covenanted." Διαθηκη and διεθετο
(second aorist middle indicative of διαθημ) are the same root.
See on Matthew 26:28. The covenant (agreement between two, δια,
τιθημ) w... [ Continue Reading ]
UNTO YOU FIRST
(Hυμιν πρωτον). The Jews were first in privilege and it was
through the Jews that the Messiah was to come for "all the families of
the earth."HIS SERVANT
(τον παιδα αυτου). As in verse Acts 3:13, the Messiah as
God's Servant.TO BLESS YOU
(ευλογουντα υμας). Present active partic... [ Continue Reading ]