He was fallen

(ην επιπεπτωκος). Periphrastic past perfect active of επιπιπτω, old verb. The participle is neuter here because of the grammatical gender of πνευμα, but the translation should be "he" (natural gender), not "it." We should not use "it" for the Holy Spirit.Only they had been baptized

(μονον δε βαβαπτισμενο υπηρχον). Periphrastic past perfect passive of βαπτιζω with υπαρχω (see verse Acts 8:9 προυπηρχον), instead of ησαν.Into the name

(εις το ονομα). Better, in the name (see on Acts 2:38).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament