Some thought

(τινες εδοκουν). Imperfect active of δοκεω. Mere inference in their ignorance.The bag

(το γλωσσοκομον). See on John 12:6 for this word.What things we have need of

(ων χρειαν εχομεν). Antecedent (ταυτα) of the relative (ον) not expressed.For the feast

(εις την εορτην). The feast of unleavened bread beginning after the passover meal and lasting eight days. If this was twenty-four hours ahead of the passover meal, there was no hurry for next day would be in ample time.Or that he should give something to the poor

(η τοις πτωχοις ινα τ δω). Another alternative in their speculation on the point. Note prolepsis of τοις πτωχοις (dative case) before ινα δω (final clause with ινα and second aorist active subjunctive of διδωμ).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament