WITH
(συν). See John 12:2 for another example of συν in John (common
in Paul). The usual μετα reappears in verse John 18:2.OVER
(περαν). "Beyond," preposition with the ablative as in John 6:22;
John 6:25.BROOK
(χειμαρρου). Old word, flowing (ροοσ, ρεω) in winter
(χειμα), only here in N.T.KIDR... [ Continue Reading ]
RESORTED THITHER
(συνηχθη εκε). First aorist passive indicative of
συναγω, old verb to gather together. A bit awkward here till you
add "with his disciples." Judas knew the place, and the habit of Jesus
to come here at night for prayer (Luke 22:39). Hence his offer to
catch Jesus while the feast... [ Continue Reading ]
THE BAND OF SOLDIERS
(την σπειραν). No word for "of soldiers" in the Greek, but
the Latin _spira_ (roll or ball) was used for a military cohort
(Polybius 11, 23, 1) as in Matthew 27:27; Acts 10:1, etc., here for a
small band secured from the Tower of Antonia. The Synoptics do not
mention the sold... [ Continue Reading ]
KNOWING ALL THE THINGS THAT WERE COMING UPON HIM
(ειδως παντα τα ερχομενα επ' αυτον).
Mentioned already in John 13:1. He was not taken by surprise. The
surrender and death of Jesus were voluntary acts, though the guilt of
Judas and the rest remains.... [ Continue Reading ]
WAS STANDING
(ιστηκε). Second past perfect active of ιστημ used as
imperfect, a vivid picture of Judas in the very act of betraying
Jesus. John does not mention the kiss by Judas as a sign to the
soldiers and police. Tatian suggests that it came before verse John
18:4. Then Jesus stepped forth an... [ Continue Reading ]
FELL TO THE GROUND
(επεσαν χαμα). Second aorist active indicative of πιπτω
with first aorist ending (-αν). This recoil made them stumble. But
why did they step back? Was it the former claim of Jesus ( I AM ,
εγω ειμ) to be on an equality with God (John 8:58; John 13:19)
or mere embarrassment and... [ Continue Reading ]
AGAIN
(παλιν). The repeated question receives the same answer. The
soldiers and officers know who it is, but are still overawed.... [ Continue Reading ]
LET THESE GO THEIR WAY
(αφετε τουτους υπαγειν). Second aorist active
imperative of αφιημ. The verb υπαγειν means to withdraw
(John 11:44). Jesus shows solicitude for the eleven as he had warned
them and prayed for them (Luke 22:31). He is trying to help them.... [ Continue Reading ]
THAT MIGHT BE FULFILLED
(ινα πληρωθη). The regular formula (John 17:12) for
Scripture, here applied to the prophecy of Jesus (John 17:12) as in
verse John 18:32. John treats the saying of Jesus as on a par with the
O.T.... [ Continue Reading ]
HAVING A SWORD
(εχων μαχαιραν). It was unlawful to carry a weapon on a
feast-day, but Peter had become alarmed at Christ's words about his
peril. They had two swords or knives in the possession of the eleven
according to Luke (John 22:38). After the treacherous kiss of Judas
(on the hand or the ch... [ Continue Reading ]
INTO THE SHEATH
(εις την θηκην). Old word from τιθημ, to put for box
or sheath, only here in N.T. In Matthew 26:52 Christ's warning is
given.THE CUP
(το ποτηριον). Metaphor for Christ's death, used already in
reply to request of James and John (Mark 10:39; Matthew 20:22) and in
the agony in Geth... [ Continue Reading ]
THE CHIEF CAPTAIN
(ο χιλιαρχος). They actually had the Roman commander of the
cohort along (cf. Acts 21:31), not mentioned before.SEIZED
(συνελαβον). Second aorist active of συλλαμβανω,
old verb to grasp together, to arrest (technical word) in the
Synoptics in this context (Mark 14:48; Matthew... [ Continue Reading ]
HE WHICH GAVE COMMAND
(ο συμβουλευσας). First aorist active articular
participle of συμβουλευω, old verb (Matthew 26:4). The
reference is to John 11:50.IT WAS EXPEDIENT
(συμφερε). Present active indicative retained in indirect
assertion after secondary tense (ην, was). Here we have the second
a... [ Continue Reading ]
FOLLOWED
(ηκολουθε). Imperfect active of ακολουθεω, "was
following," picturesque and vivid tense, with associative instrumental
case τω Ιησου.ANOTHER DISCIPLE
(αλλος μαθητης). Correct text without article ο (genuine
in verse John 18:16). Peter's companion was the Beloved Disciple, the
author of... [ Continue Reading ]
WAS STANDING
(ιστηκε). Same form in verse John 18:5 which see. So also
ιστηκεισαν in John 18:18. Picture of Peter standing outside
by the door.UNTO THE HIGH PRIEST
(του αρχιερεως). Objective genitive here, but dative in
verse John 18:15.UNTO HER THAT KEPT THE DOOR
(τη θυρωρω). Old word (θυρα,... [ Continue Reading ]
THE MAID
(η παιδισκη). Feminine form of παιδισκος, diminutive
of παις. See Matthew 26:69. When "the maid the portress"
(apposition).ART THOU ALSO?
(μη κα συ ει;). Expecting the negative answer, though she
really believed he was.THIS MAN'S
(του ανθρωπου τουτου). Contemptuous use of ουτος
with... [ Continue Reading ]
A FIRE OF COALS
(ανθρακιαν). Old word, in LXX, only here and John 21:9 in
N.T. A heap of burning coals (ανθραξ, coal). Cf. our
"anthracite." It was cold (ψυχος ην). "There was coldness." The
soldiers had apparently returned to their barracks.WERE WARMING
THEMSELVES
(εθερμαινοντο). Direct middle... [ Continue Reading ]
ASKED
(ηρωτησεν). First aorist active indicative of ερωταω, to
question, usual meaning. This was Annas making a preliminary
examination of Jesus probably to see on what terms Jesus made
disciples whether as a mere rabbi or as Messiah.... [ Continue Reading ]
OPENLY
(παρρησια). As already shown (John 7:4; John 8:26; John 10:24;
John 10:39; John 16:25; John 16:29. See John 7:4 for same contrast
between εν παρρησια and εν κρυπτω.I EVER TAUGHT
(εγω παντοτε εδιδαξα). Constative aorist active
indicative. For the temple teaching see John 2:19;... [ Continue Reading ]
ASK THEM THAT HAVE HEARD ME
(ερωτησον τους ακηκοοτας). First aorist (tense of
urgent and instant action) active imperative of ερωταω and the
articular perfect active participle accusative masculine plural of
ακουω, to hear. There were abundant witnesses to be had.
Multitudes had heard Jesus in th... [ Continue Reading ]
WHEN HE HAD SAID THIS
(ταυτα αυτου ειποντος). Genitive absolute of second
aorist active participle of ειπον, to say.STANDING BY
(παρεστηκως). Perfect active (intransitive) participle of
παριστημ (transitive), to place beside. One of the temple
police who felt his importance as protector of Anna... [ Continue Reading ]
IF I HAVE SPOKEN EVIL
(ε κακως ελαλησα). Condition of first class (assumed to
be true), with ε and aorist active indicative. Jesus had not spoken
evilly towards Annas, though he did not here turn the other cheek, one
may note. For the sake of argument, Jesus puts it as if he did speak
evilly. The... [ Continue Reading ]
THEREFORE SENT HIM
(απεστειλεν ουν αυτον). First aorist active of
αποστελλω, not past perfect (had sent). The preliminary
examination by Annas was over.BOUND
(δεδεμενον). Perfect passive participle of δεω, to bind.
Jesus was bound on his arrest (verse John 18:12) and apparently
unbound during t... [ Continue Reading ]
WAS STANDING AND WARMING HIMSELF
(ην εστως κα θερμαινομενος). Two periphrastic
imperfects precisely as in verse John 18:18, vivid renewal of the
picture drawn there. John alone gives the examination of Jesus by
Annas (John 18:19-24) which he places between the first and the second
denials by Peter... [ Continue Reading ]
DID NOT I SEE THEE IN THE GARDEN WITH HIM?
(ουκ εγω σε ειδον εν τω κηπω μετ'
αυτου;). This staggering and sudden thrust expects an affirmative
answer by the use of ουκ, not μη as in verses John 18:17; John
18:25, but Peter's previous denials with the knowledge that he was
observed by a kinsman of... [ Continue Reading ]
THEY LEAD
(αγουσιν). Dramatic historical present of αγω, plural "they"
for the Sanhedrists (Luke 23:1). John gives no details of the trial
before the Sanhedrin (only the fact, John 18:24; John 18:28) when
Caiaphas presided, either the informal meeting at night (Mark 14:53;
Mark 14:55-65; Matthew 2... [ Continue Reading ]
WENT OUT
(εξηλθεν εξω). Note both εξ and εξω (went out outside),
since the Sanhedrin would not come into Pilate's palace. Apparently on
a gallery over the pavement in front of the palace (John
19:13).ACCUSATION
(κατηγοριαν). Old word for formal charge, in N.T. only here,
1 Timothy 5:19; Titus 1... [ Continue Reading ]
IF THIS MAN WERE NOT AN EVIL-DOER
(ε μη ην ουτος κακον ποιων). Condition (negative)
of second class (periphrastic imperfect indicative), assumed to be
untrue, with the usual apodosis (αν and aorist indicative, first
aorist plural with κ). This is a pious pose of infallibility not in
the Synoptics.... [ Continue Reading ]
YOURSELVES
(υμεις). Emphatic. Pilate shrewdly turns the case over to the
Sanhedrin in reply to their insolence, who have said nothing whatever
about their previous trial and condemnation of Jesus. He drew out at
once the admission that they wanted the death of Jesus, not a fair
trial for him, but... [ Continue Reading ]
BY WHAT MANNER OF DEATH
(ποιω θανατω). Instrumental case of the qualitative
interrogative ποιος in an indirect question, the very idiom used
in John 12:32 concerning the Cross and here treated as prophecy
(Scripture) with ινα πληρωθη like the saying of Jesus in
verse John 18:9 which see.... [ Continue Reading ]
AGAIN
(παλιν). Back into the palace where Pilate was before.CALLED
(εφωνησεν). First aorist active indicative of φωνεω.
Jesus was already inside the court (verse John 18:28). Pilate now
summoned him to his presence since he saw that he had to handle the
case. The charge that Jesus claimed to be... [ Continue Reading ]
OF THYSELF
(απο σεαυτου). Whether a sincere inquiry on Pilate's part or
a trap from the Sanhedrin.... [ Continue Reading ]
AM I A JEW?
(μητ εγω Ιουδαιος ειμι;). Proud and fine scorn on
Pilate's part at the idea that he had a personal interest in the
question. Vehement negation implied. Cf. John 4:29 for μητ in a
question. The gulf between Jew and Gentile yawns wide here.NATION
(εθνος as in John 11:48-52, rather tha... [ Continue Reading ]
MY KINGDOM
(η βασιλεια η εμη). Christ claims to be king to Pilate,
but of a peculiar kingdom. For "world" (κοσμου) see John
17:13-18.MY SERVANTS
(ο υπηρετα ο εμο). For the word see verse John 18:3 where
it means the temple police or guards (literally, under-rowers). In the
LXX always (Proverbs 1... [ Continue Reading ]
ART THOU A KING THEN?
(ουκουν βασιλευς ε συ;). Compound of ουκ and
ουν and is clearly ironical expecting an affirmative answer, only
here in the N.T., and in LXX only in A text in 2 Kings 5:23.THOU
SAYEST THAT
(συ λεγεις οτ). In Matthew 27:11; Mark 15:2; Luke 23:3, συ
λεγεις clearly means "yes,... [ Continue Reading ]
WHAT IS TRUTH?
(τ εστιν αληθεια;). This famous sneer of Pilate reveals
his own ignorance of truth, as he stood before Incarnate Truth (John
14:6). _Quid est veritas?_ The answer in Latin is _Vir est qui adest_
as has been succinctly said by the use of the same letters. Pilate
turned with indiffer... [ Continue Reading ]
A CUSTOM
(συνηθεια). Old word for intimacy, intercourse, from
συνηθης (συν, ηθος), in N.T. only here, 1 Corinthians
8:7; 1 Corinthians 11:16. This custom, alluded to in Mark 15:6;
Matthew 27:15, is termed necessity (αναγκη) in Luke 23:17 (late
MSS., not in older MSS.). All the Gospels use the ver... [ Continue Reading ]
CRIED OUT
(εκραυγασαν). First aorist active of κραυγαζω, old
and rare verb from κραυγη, outcry (Matthew 25:6), as in Matthew
12:19.NOT THIS MAN
(μη τουτον). Contemptuous use of ουτος. The priests put
the crowd up to this choice (Mark 15:11) and Pilate offered the
alternative (Matthew 27:17, one... [ Continue Reading ]