AT EARLY DAWN
(ορθρου βαθεος). Genitive of time. Literally, at deep
dawn. The adjective βαθυς (deep) was often used of time. This
very idiom occurs in Aristophanes, Plato, et cetera. John 20:1 adds
"while it was yet dark." That is, when they started, for the sun was
risen when they arrived (Mark... [ Continue Reading ]
ROLLED AWAY
(αποκεκυλισμενον). Perfect passive participle of
αποκυλιω, late verb and in the N.T. only in this context (Mark
16:3; Matthew 28:2) while John 20:1 has ηρμενον (taken away).... [ Continue Reading ]
OF THE LORD JESUS
(του κυριου Ιησου). The Western family of documents does
not have these words and Westcott and Hort bracket them as Western
non-interpolations. There are numerous instances of this shorter
Western text in this chapter. For a discussion of the subject see my
_Introduction to the... [ Continue Reading ]
WHILE THEY WERE PERPLEXED THEREABOUT
(εν τω απορεισθα αυτας περ τουτου). Luke's
common Hebraistic idiom, εν with the articular infinitive (present
passive απορεισθα from απορεω, to lose one's way) and
the accusative of general reference.TWO MEN
(ανδρες δυο). Men, not women. Mark 16:5 speaks of... [ Continue Reading ]
AS THEY WERE AFFRIGHTED
(εμφοβων γενομενων αυτων). Genitive absolute with
second aorist middle of γινομα, to become. Hence,WHEN THEY
BECAME AFFRIGHTED
. They had utterly forgotten the prediction of Jesus that he would
rise on the third day.... [ Continue Reading ]
HE IS NOT HERE, BUT IS RISEN
(ουκ εστιν ωδε, αλλα ηγερθη). Another Western
non-interpolation according to Westcott and Hort. The words are
genuine at any rate in Mark 16:6; Matthew 28:7.THE THIRD DAY RISE
AGAIN
(τη τριτη ημερα αναστηνα). See Luke 9:22; Luke
18:32; Luke 18:33 where Jesus plainly... [ Continue Reading ]
FROM THE TOMB
(απο του μνημειου). Some documents omit these words.
This word for tomb is like our "memorial" from μιμνησκω, to
remind.TOLD
(απηγγειλαν). It was a wonderful proclamation. Luke does not
separate the story of Mary Magdalene from that of the other women as
John does (John 20:2-18).... [ Continue Reading ]
AS IDLE TALK
(ως ληρος). Old word for nonsense, only here in the N.T.
Medical writers used it for the wild talk of those in delirium or
hysteria.DISBELIEVED
(pistoun). Imperfect active of απιστεω, old verb from
απιστος, without confidence or faith in. They kept on
distrusting the story of the... [ Continue Reading ]
This entire verse is a Western non-interpolation. This incident is
given in complete form in John 18:2-10 and most of the words in this
verse are there also. It is of a piece with many items in this chapter
about which it is not easy to reach a final conclusion.STOOPING AND
LOOKING IN
(παρακυψας).... [ Continue Reading ]
WERE GOING
(ησαν πορευομενο). Periphrastic imperfect middle of
πορευομα.SIXTY STADIA
(σταδιους εξηκοντα). About seven miles.... [ Continue Reading ]
THEY COMMUNED
(ωμιλουν). Imperfect active of ομιλεω, old and common
verb (from ομιλος, in company with). In the N.T. only here (and
verse Luke 24:15) and Acts 20:11; Acts 24:26. Our word homiletics is
derived from this word for preaching was at first largely
conversational in style and not declam... [ Continue Reading ]
WHILE THEY COMMUNED AND QUESTIONED TOGETHER
(εν τω ομιλειν αυτους κα συνζητειν). Same
idiom as in verse Luke 24:14, which see. Note συνζητειν; each
questioned the other.JESUS HIMSELF
(αυτος Ιησους). In actual person.WENT WITH THEM
(συνεπορευετο αυτοις). Imperfect middle, was going
along with... [ Continue Reading ]
WERE HOLDEN THAT THEY SHOULD NOT KNOW HIM
(εκρατουντο του μη επιγνωνα αυτον).
Imperfect passive of κρατεω, continued being held, with the
ablative case of the articular infinitive, "from recognizing him,"
from knowing him fully (επι-γνωνα, ingressive aorist of
επιγινωσκο). The μη is a redundant n... [ Continue Reading ]
THAT YOU HAVE WITH ANOTHER
(ους αντιβαλλετε προς αλληλους).
Αντι-βαλλω is an old verb and means to throw in turn, back
and forth like a ball, from one to another, a beautiful picture of
conversation as a game of words. Only here in the N.T.THEY STOOD STILL
(εσταθησαν). First aorist passive of ι... [ Continue Reading ]
DOST THOU ALONE SOJOURN?
(συ μονος παροικεισ;). Μονος is predicate
adjective. "Hast thou been dwelling alone (all by thyself)?"AND NOT
KNOW?
(κα ουκ εγνωσ;). Second aorist active indicative and
difficult to put into English as the aorist often is. The verb
παροικεω means to dwell beside one, th... [ Continue Reading ]
BUT WE HOPED
(ημεις δε ηλπιζομεν). Imperfect active, we were
hoping. Note emphasis in ημεις (we).REDEEM
(λυτρουσθα). From the bondage of Rome, no doubt.YEA AND
BESIDE ALL THIS
(αλλα γε κα συν πασιν τουτοις). Particles pile
up to express their emotions.YEA
(αλλα here affirmative, as in verse... [ Continue Reading ]
AMAZED US
(εξεστησαν ημας). First aorist active (transitive)
indicative with accusative ημας of εξιστημ. The second
aorist active is intransitive.EARLY
(ορθρινα). A poetic and late form for ορθριος. In the
N.T. only here and Revelation 24:22. Predicate adjective agreeing with
the women.... [ Continue Reading ]
HAD SEEN
(εωρακενα). Perfect active infinitive in indirect assertion
after λεγουσα. Same construction for ζηιν after
λεγουσιν. But all this was too indirect and uncertain (women
and angels) for Cleopas and his companion.... [ Continue Reading ]
FOOLISH MEN
(ανοητο). Literally without sense (νους), not understanding.
Common word.SLOW OF HEART
(βραδεις τη καρδια). Slow in heart (locative case). Old
word for one dull, slow to comprehend or to act.ALL THAT
(πασιν οις). Relative attracted from the accusative α to the
case of the antecede... [ Continue Reading ]
BEHOOVED IT NOT?
(ουχ εδει;). Was it not necessary? The very things about the
death of Jesus that disturbed them so were the strongest proof that he
was the Messiah of the Old Testament.... [ Continue Reading ]
INTERPRETED
(διηρμηνευσεν). First aorist active (constative aorist)
indicative of διερμηνευω (Margin has the imperfect
διηρμηνευεν), intensive compound (δια) of
ερμηνευω, the old verb to interpret from ερμηνευς,
interpreter, and that from Hερμης, the messenger of the gods as
the people of Lystra... [ Continue Reading ]
MADE AS THOUGH
(προσεποιησατο). First aorist active middle (Some MSS.
have προσεποιειτο imperfect) indicative of
προσποιεω, old verb to conform oneself to, to pretend. Only
here in the N.T. Of course he would have gone on if the disciples had
not urged him to stay.... [ Continue Reading ]
CONSTRAINED
(παρεβιασαντο). Strong verb παραβιαζομα, to
compel by use of force (Polybius and LXX). In the N.T. only here and
Acts 16:15. It was here compulsion of courteous words.IS FAR SPENT
(κεκλικεν). Perfect active indicative of κλινω. The day
"has turned" toward setting.... [ Continue Reading ]
WHEN HE HAD SAT DOWN
(εν τω κατακλιθηνα αυτον). Luke's common idiom as
in verses Luke 24:4; Luke 24:15. Note first aorist passive infinitive
(on the reclining as to him).GAVE
(επεδιδου). Imperfect, inchoative idea, began to give to them,
in contrast with the preceding aorist (punctiliar) partic... [ Continue Reading ]
WERE OPENED
(διηνοιχθησαν). Ingressive first aorist passive indicative
of διανοιγω.KNEW
(επεγνωσαν). Effective first aorist active indicative fully
recognized him. Same word in verse Luke 24:16.VANISHED
(αφαντος εγενετο). Became invisible or unmanifested.
Αφαντος from α privative and φαινομα,... [ Continue Reading ]
WAS NOT OUR HEART BURNING?
(Ουχ η καρδια εμων καιομενη ην;). Periphrastic
imperfect middle.SPAKE
(ελαλε). Imperfect active, was speaking. This common verb
λαλεω is onomatopoetic, to utter a sound, λα-λα and was used
of birds, children chattering, and then for conversation, for
preaching, for an... [ Continue Reading ]
THAT VERY HOUR
(αυτη τη ωρα). Locative case and common Lukan idiom, at the
hour itself. They could not wait.GATHERED
(ηθροισμενους). Perfect passive participle of
αθροιζω, old verb from αθροος (copulative α and
θροος, crowd). Only here in the N.T.... [ Continue Reading ]
SAYING
(λεγοντας). Accusative present active participle agreeing with
"the eleven and those with them" in verse Luke 24:33.INDEED
(οντως). Really, because "he has appeared to Simon" (ωπθη
Σιμων). First aorist passive indicative of οραω. This is the
crucial evidence that turned the scales with t... [ Continue Reading ]
REHEARSED
(εξηγουντο). Imperfect middle indicative of εξηγεομα,
verb to lead out, to rehearse. Our word exegesis comes from this verb.
Their story was now confirmatory, not revolutionary. The women were
right then after all.OF THEM
(αυτοις). To them, dative case. They did not recognize Jesus in... [ Continue Reading ]
HE HIMSELF STOOD
(αυτος εστη). He himself stepped and stood. Some documents do
not have "Peace be unto you.... [ Continue Reading ]
TERRIFIED
(πτοηθεντες). First aorist passive participle of πτοεω,
old verb and in the N.T. only here and Luke 21:9 which see.AFFRIGHTED
(εμφοβο γενομενο). Late adjective from εν and
φοβος (fear). Both these terms of fear are strong.SUPPOSED
(εδοκουν). Imperfect active of δοκεω, kept on thinki... [ Continue Reading ]
WHY ARE YE TROUBLED?
(τ τεταραγμενο εστε;). Periphrastic perfect passive
indicative of ταρασσω, old verb, to agitate, to stir up, to get
excited.... [ Continue Reading ]
MYSELF
(αυτος). Jesus is patient with his proof. They were convinced
before he came into the room, but that psychological shock had
unnerved them all.HANDLE
(ψηλαφησατε). This very word is used in 1 John 1:1 as proof
of the actual human body of Jesus. It is an old verb for touching with
the han... [ Continue Reading ]
Another Western non-interpolation according to Westcott and Hort. It
is genuine in John 20:20.... [ Continue Reading ]
DISBELIEVED FOR JOY
(απιστουντων αυτων απο της χαρας). Genitive
absolute and a quite understandable attitude. They were slowly
reconvinced, but it was after all too good to be true.ANYTHING TO EAT
(βρωσιμον). Only here in the N.T., though an old word from
βιβρωσκω, to eat.... [ Continue Reading ]
A PIECE OF BROILED FISH
(ιχθυος οπτου μερος). Οπτος is a verbal from
οπταω, to cook, to roast, to broil. Common word, but only here in
the N.T. The best old documents omit "and a honeycomb" (κα απο
μελισσιου κηριου).... [ Continue Reading ]
WHILE I WAS YET WITH YOU
(ετ ων συν υμιν). Literally,BEING YET WITH YOU
. The participle ων takes the time of the principal verb.... [ Continue Reading ]
OPENED HE THEIR MIND
(διηνοιξεν αυτων τον νουν). The same verb as that
in verses Luke 24:31; Luke 24:32 about the eyes and the Scriptures.
Jesus had all these years been trying to open their minds that they
might understand the Scriptures about the Messiah and now at last he
makes one more effort... [ Continue Reading ]
IT IS WRITTEN
(γεγραπτα). Perfect passive indicative of γραφω, to
write, the usual phrase for quoting Scripture. Jesus now finds in the
Old Testament his suffering, his resurrection, and the preaching of
repentance and forgiveness of sins to all nations. Note the
infinitives παθειν, αναστηναι, κη... [ Continue Reading ]
BEGINNING
(αρξαμενο). Aorist middle participle of αρχω, but the
nominative plural with no syntactical connection (an anacoluthon).... [ Continue Reading ]
UNTIL YE BE CLOTHED
(εως ου ενδυσησθε). First aorist middle subjunctive of
ενδυω or ενδυνω. It is an old verb for putting on a
garment. It is here the indirect middle, put on yourselves power from
on high as a garment. They are to wait till this experience comes to
them. This is "the promise of t... [ Continue Reading ]
OVER AGAINST BETHANY
(εως προς Βηθανιαν). That is on Olivet. On this blessed
spot near where he had delivered the great Eschatological Discourse he
could see Bethany and Jerusalem.... [ Continue Reading ]
HE PARTED FROM THEM
(διεστη απ' αυτων). Second aorist active (intransitive)
indicative of διιστημ. He stood apart (δια) and he was gone.
Some manuscripts do not have the words "and was carried into heaven."
But we know that Jesus was taken up into heaven on a cloud (Acts 1:9).... [ Continue Reading ]
WORSHIPPED HIM
(προσκυνησαντες αυτον). Here again we have one of
Westcott and Hort's Western non-interpolations that may be genuine or
not.WITH GREAT JOY
(μετα χαρας μεγαλης). Now that the Ascension has come
they are no longer in despair. Joy becomes the note of victory as it
is today. No other... [ Continue Reading ]