NOW WHEN MORNING WAS COME
(πρωιας δε γενομενης). Genitive absolute. After dawn
came the Sanhedrin held a formal meeting to condemn Jesus and so
ratify the illegal trial during the night (Mark 15:1; Luke 22:66-71).
Luke gives the details of this second ratification consultation. The
phrase used,TO... [ Continue Reading ]
DELIVERED HIM UP TO PILATE THE GOVERNOR
(παρεδωκαν Πειλατω τω ηγεμον). What they had
done was all a form and a farce. Pilate had the power of death, but
they had greatly enjoyed the condemnation and the buffeting of Jesus
now in their power bound as a condemned criminal. He was no longer the
mast... [ Continue Reading ]
REPENTED HIMSELF
(μεταμεληθεις). Probably Judas saw Jesus led away to
Pilate and thus knew that the condemnation had taken place. This verb
(first aorist passive participle of μεταμελομα) really means
to be sorry afterwards like the English word _repent_ from the Latin
_repoenitet_, to have pain a... [ Continue Reading ]
SEE THOU TO IT
(συ οψη). Judas made a belated confession of his sin in betraying
innocent blood to the Sanhedrin, but not to God, nor to Jesus. The
Sanhedrin ignore the innocent or righteous blood (αιμα
αθωιον or δικαιον) and tell Judas to look after his own
guilt himself. They ignore also their... [ Continue Reading ]
HANGED HIMSELF
(απηγξατο). Direct middle. His act was sudden after he hurled
the money into the sanctuary (εις τον ναον), the sacred
enclosure where the priests were. The motives of Judas in the betrayal
were mixed as is usually the case with criminals. The money cut a
small figure with him save... [ Continue Reading ]
INTO THE TREASURY
(εις τον κορβαναν). Josephus (_War_ II. 9,4) uses this
very word for the sacred treasury. _Korban_ is Aramaic for _gift_
(δωρον) as is plain in Mark 7:11. The price of blood
(blood-money) was pollution to the treasury (Deuteronomy 23:18). So
they took the money out and used it f... [ Continue Reading ]
THE POTTER'S FIELD
(του αγρου του κεραμεως). Grotius suggests that it
was a small field where potter's clay was obtained, like a brickyard
(Broadus). Otherwise we do not know why the name exists. In Acts 1:18
we have another account of the death of Judas by bursting open
(possibly falling after h... [ Continue Reading ]
THE FIELD OF BLOOD
(αγρος αιματος). This name was attached to it because it
was the price of blood and that is not inconsistent with Acts 1:18.
Today potter's field carries the idea here started of burial place for
strangers who have no where else to lie (εις ταφην τοις
ξενοις), probably at first... [ Continue Reading ]
BY JEREMIAH THE PROPHET
(δια Ιερεμιου). This quotation comes mainly from Zechariah
11:13 though not in exact language. In Jeremiah 18:18 the prophet
tells of a visit to a potter's house and in Jeremiah 32:6 of the
purchase of a field. It is in Zechariah that the thirty pieces of
silver are mention... [ Continue Reading ]
NOW JESUS STOOD BEFORE THE GOVERNOR
(ο δε Ιησους εσταθη εμπροσθεν του
ηγεμονος). Here is one of the dramatic episodes of history.
Jesus stood face to face with the Roman governor. The verb
εσταθη, not εστη (second aorist active), is first aorist
passive and can mean "was placed" there, but he sto... [ Continue Reading ]
AND HE GAVE HIM NO ANSWER, NOT EVEN TO ONE WORD
(κα ουκ απεκριθη αυτω προς ουδε εν
ρημα). Jesus refused to answer the charges of the Jews (verse
Matthew 27:12). Now he continued silent under the direct question of
Pilate. The Greek is very precise besides the double negative. "He did
not reply to... [ Continue Reading ]
BARABBAS OR JESUS WHICH IS CALLED CHRIST?
(Βαραββαν η Ιησουν τον λεγομενον
Χριστον;). Pilate was catching at straws or seeking any
loophole to escape condemning a harmless lunatic or exponent of a
superstitious cult such as he deemed Jesus to be, certainly in no
political sense a rival of Caesar.... [ Continue Reading ]
FOR ENVY
(δια φθονον). Pilate was dense about many things, but he knew
that the Jewish leaders were jealous of the power of Jesus with the
people. He may have heard of the events of the Triumphal Entry and the
Temple Teaching. The envy, of course, came primarily from the leaders.... [ Continue Reading ]
HIS WIFE
(η γυνη αυτου). Poor Pilate was getting more entangled every
moment as he hesitated to set Jesus free whom he knew to be free of
any crime against Caesar. Just at the moment when he was trying to
enlist the people in behalf of Jesus against the schemes of the Jewish
leaders, his wife sen... [ Continue Reading ]
PERSUADED
(επεισαν). The chief priests (Sadducees) and elders (Pharisees)
saw the peril of the situation and took no chances. While Pilate
wavered in pressing the question, they used all their arts to get the
people to "ask for themselves" (αιτησωντα, indirect middle
ingressive aorist subjunctive... [ Continue Reading ]
WHAT THEN SHALL I DO UNTO JESUS WHICH IS CALLED CHRIST?
(τ ουν ποιησω Ιησουν τον λεγομενον
Χριστον;). They had asked for Barabbas under the tutelage of
the Sanhedrin, but Pilate pressed home the problem of Jesus with the
dim hope that they might ask for Jesus also. But they had learned
their less... [ Continue Reading ]
WHY, WHAT EVIL HATH HE DONE?
(τ γαρ κακον εποιησεν;). This was a feeble protest by
a flickering conscience. Pilate descended to that level of arguing
with the mob now inflamed with passion for the blood of Jesus, a
veritable lynching fiasco. But this exhibition of weakness made the
mob fear refus... [ Continue Reading ]
WASHED HIS HANDS
(απενιψατο τας χειρας). As a last resort since the
hubbub (θορυβος) increased because of his vacillation. The verb
απονιπτω means to wash off and the middle voice means that he
washed off his hands for himself as a common symbol of cleanliness and
added his pious claim with a sla... [ Continue Reading ]
HIS BLOOD BE UPON US AND UPON OUR CHILDREN
(το αιμα αυτου κα επ τα τεκνα ημων). These
solemn words do show a consciousness that the Jewish people recognized
their guilt and were even proud of it. But Pilate could not wash away
his own guilt that easily. The water did not wash away the blood of
Je... [ Continue Reading ]
SCOURGED
(φραγελλωσας). The Latin verb _flagellare_. Pilate
apparently lost interest in Jesus when he discovered that he had no
friends in the crowd. The religious leaders had been eager to get
Jesus condemned before many of the Galilean crowd friendly to Jesus
came into the city. They had appare... [ Continue Reading ]
INTO THE PALACE
(εις το πραιτωριον). In Rome the praetorium was the
camp of the praetorian (from praetor) guard of soldiers (Philippians
1:13), but in the provinces it was the palace in which the governor
resided as in Acts 23:35 in Caesarea. So here in Jerusalem Pilate
ordered Jesus and all the... [ Continue Reading ]
A SCARLET ROBE
(χλαμυδα κοκκινην). A kind of short cloak worn by
soldiers, military officers, magistrates, kings, emperors (2Macc.
12:35; Josephus, _Ant_. V. 1,10), a soldier's _sagum_ or scarf. Carr
(_Cambridge Gk. Test._) suggests that it may have been a worn-out
scarf of Pilate's. The scarlet c... [ Continue Reading ]
A CROWN OF THORNS
(στεφανον εξ ακανθων). They wove a crown out of
thorns which would grow even in the palace grounds. It is immaterial
whether they were young and tender thorn bushes, as probable in the
spring, or hard bushes with sharp prongs. The soldiers would not care,
for they were after rid... [ Continue Reading ]
COMPELLED
(ηγγαρευσαν). This word of Persian origin was used in
Matthew 5:41, which see. There are numerous papyri examples of
Ptolemaic date and it survives in modern Greek vernacular. So the
soldiers treat Simon of Cyrene (a town of Libya) as a Persian courier
(αγγαρος) and impress him into ser... [ Continue Reading ]
GOLGOTHA
(Γολγοθα). Chaldaic or Aramaic _Gulgatha_, Hebrew _Gulgoleth_,
place of a skull-shaped mount, not place of skulls. Latin Vulgate
_Calvariae locus_, hence our Calvary. Tyndale misunderstood it as a
place of dead men's skulls. Calvary or Golgotha is not the traditional
place of the Holy Se... [ Continue Reading ]
WINE MINGLED WITH GALL
(οινον μετα χολης μεμιγμενον). Late MSS.
readVINEGAR
(οξος) instead of wine and Mark (Mark 15:23) has myrrh instead of
gall. The myrrh gave the sour wine a better flavour and like the
bitter gall had a narcotic and stupefying effect. Both elements may
have been in the dri... [ Continue Reading ]
WATCHED HIM THERE
(ετηρουν αυτον εκε). Imperfect tense descriptive of the
task to prevent the possibility of rescue or removal of the body.
These rough Roman soldiers casting lots over the garments of Christ
give a picture of comedy at the foot of the Cross, the tragedy of the
ages.... [ Continue Reading ]
HIS ACCUSATION
(την αιτιαν αυτου). The title (τιτλος, John 19:19)
or placard of the crime (the inscription, ε επιγραφη) which
was carried before the victim or hung around his neck as he walked to
execution was now placed above (επ' ανω) the head of Jesus on the
projecting piece (χρυξ ιμμυρυς). Th... [ Continue Reading ]
ROBBERS
(ληιστα). Not thieves (κλεπτα) as in Authorized Version.
See Matthew 26:55. These two robbers were probably members of the band
of Barabbas on whose cross Jesus now hung.... [ Continue Reading ]
WAGGING THEIR HEADS
(κινουντες τας κεφαλας αυτων). Probably in
mock commiseration. "Jews again appear on the scene, with a malice
like that shewn in the trial before the Sanhedrin" (McNeile). "To us
it may seem incredible that even his worst enemies could be guilty of
anything so brutal as to hur... [ Continue Reading ]
IF THOU ART THE SON OF GOD
(ε υιος ε του θεου). More exactly, "If thou art a son of
God," the very language of the devil to Jesus (Matthew 4:3) in the
early temptations, now hurled at Jesus under the devil's prompting as
he hung upon the Cross. There is allusion, of course, to the claim of
Jesus... [ Continue Reading ]
THE CHIEF PRIESTS MOCKING
(ο αρχιερεις εμπαιζοντες). The Sanhedrin in fact,
for "the scribes and elders" are included. The word for mocking
(εμπαιζοντεσ, εν, and παιζω, from παις, child)
means acting like silly children who love to guy one another. These
grave and reverend seniors had already giv... [ Continue Reading ]
HE SAVED OTHERS; HIMSELF HE CANNOT SAVE
(αλλους εσωσεν; εαυτον ου δυνατα σωσα).
The sarcasm is true, though they do not know its full significance. If
he had saved himself now, he could not have saved any one. The paradox
is precisely the philosophy of life proclaimed by Jesus himself
(Matthew 10... [ Continue Reading ]
LET HIM DELIVER HIM NOW
(ρυσασθω νυν). They add the word "now" to Matthew 27:21;
Matthew 22:8. That is the point of the sneer at Christ's claim to be
God's son thrown in his teeth again and at the willingness and power
of God to help his "son." The verb θελω here may meanLOVE
as in the Septuagi... [ Continue Reading ]
THE ROBBERS ALSO
(κα ο ληιστα). Probably "even the robbers" (Weymouth) who
felt a momentary superiority to Jesus thus maligned by all. So the
inchoative imperfect ωνειδιζον means "began to reproach him.... [ Continue Reading ]
FROM THE SIXTH HOUR
(απο εκτης ωρας). Curiously enough McNeile takes this to
mean the trial before Pilate (John 18:14). But clearly John uses Roman
time, writing at the close of the century when Jewish time was no
longer in vogue. It was six o'clock in the morning Roman time when the
trial occurre... [ Continue Reading ]
MY GOD, MY GOD, WHY HAST THOU FORSAKEN ME?
(Θεε μου, θεε μου, ινα τ με
εγκατελιπεσ;). Matthew first transliterates the Aramaic,
according to the Vatican manuscript (B), the words used by Jesus:
_Eloi, eloi, lema sabachthanei_; Some of the MSS. give the
transliteration of these words from Psalms 22... [ Continue Reading ]
GAVE HIM TO DRINK
(εποτιζεν). Imperfect of conative action,OFFERED HIM A DRINK
of vinegar on the sponge on a reed. Others interrupted this kindly
man, but Jesus did taste this mild stimulant (John 19:30) for he
thirsted (John 19:28).... [ Continue Reading ]
WHETHER ELIJAH COMETH TO SAVE HIM
(ε ερχετα Ελειας σωσων αυτον). The excuse had a
pious sound as they misunderstood the words of Jesus in his outcry of
soul anguish. We have here one of the rare instances (σωσων) of
the future participle to express purpose in the N.T. though a common
Greek idiom.... [ Continue Reading ]
YIELDED UP HIS SPIRIT
(αφηκεν το πνευμα). The loud cry may have been Psalms
31:5 as given in Luke 23:46: "Father, into thy hands I commend my
spirit." John (John 19:30) givesIT IS FINISHED
(τετελεστα), though which was actually last is not clear.
Jesus did not die from slow exhaustion, but with... [ Continue Reading ]
WAS RENT
(εσχισθη). Both Mark (Mark 15:38) and Luke (Luke 23:45) mention
also this fact. Matthew connects it with the earthquake, "the earth
did quake" (η γη εσεισθη). Josephus (_War_ VI. 299) tells of
a quaking in the temple before the destruction and the Talmud tells of
a quaking forty years be... [ Continue Reading ]
THE TOMBS WERE OPENED
(τα μνημεια ανεωιχθησαν). First aorist passive
indicative (double augment). The splitting of the rocks by the
earthquake and the opening of tombs can be due to the earthquake. But
the raising of the bodies of the dead after the resurrection of Jesus
which appeared to many in... [ Continue Reading ]
TRULY THIS WAS THE SON OF GOD
(αληθως θεου υιος ην ουτος). There is no article
with God or Son in the Greek so that it means "God's Son," either "the
Son of God" or "a Son of God." There is no way to tell. Evidently the
centurion (εκατονταρχος here, ruler of a hundred, Latin
word _kenturion_ in Ma... [ Continue Reading ]
MANY WOMEN
(γυναικες πολλα). We have come to expect the women from
Galilee to be faithful, last at the Cross and first at the tomb. Luke
(Luke 23:49) says that "all his acquaintance" (παντες ο
γνωστο αυτω) stood at a distance and saw the end. One may
hope that the apostles were in that sad group.... [ Continue Reading ]
AND WHEN EVEN WAS COME
(οψιας δε γενομενης). It was the Preparation
(παρασκευη), the day before the sabbath (Mark 15:42; Luke
23:54; John 31:42). Παρασκευη is the name in modern Greek
today for Friday. The Jews were anxious that these bodies should be
taken down before the sabbath began at 6 P.M.... [ Continue Reading ]
SIR, WE REMEMBER
(κυριε, εμνεσθημεν). This was the next day, on our
Saturday, the Jewish Sabbath, the day after the Preparation (Matthew
27:62). Ingressive aorist indicative, we have just recalled. It is
objected that the Jewish rulers would know nothing of such a
prediction, but in Matthew 12:40... [ Continue Reading ]
THE LAST ERROR
(η εσχατη πλανη). The last delusion, imposture (Weymouth),
fraud (Moffatt). Latin _error_ is used in both senses, from _errare_,
to go astray. The first fraud was belief in the Messiahship of Jesus,
the second belief in his resurrection.... [ Continue Reading ]
MAKE IT AS SURE AS YOU CAN
(ασφαλισασθε ως οιδατε). "Make it secure for
yourselves (ingressive aorist middle) as you know how."HAVE A GUARD
(εχετε κουστωδιαν), present imperative, a guard of
Roman soldiers, not mere temple police. The Latin term _koustodia_
occurs in an Oxyrhynchus papyrus of A... [ Continue Reading ]
SEALING THE STONE, THE GUARD BEING WITH THEM
(σφραγισαντης τον λιθον μετα της
κουστωδιας). Probably by a cord stretched across the stone
and sealed at each end as in Daniel 6:17. The sealing was done in the
presence of the Roman guard who were left in charge to protect this
stamp of Roman authori... [ Continue Reading ]