That

(ινα). Second use of ινα in this sentence, the first one sub-final (ινα ρυσθω), this one final with συναναπαυσωμα, first aorist middle subjunctive of the double compound verb συναναπαυομα, late verb to rest together with, to refresh (αναπαυω as in Matthew 11:28) one's spirit with (συν), with the associative instrumental case υμιν (with you), only here in the N.T.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament