1 Timothy 6:14. Without spot, unrebukeable. We keep the rhetorical effect of the Greek better by translating both adjectives after the same pattern, ‘without spot, without rebuke,' or ‘ spotless, reproachless, or ‘ unspotted, unreproached.'

Until the appearing. The words imply, as St. Paul's language everywhere does, a vague feeling that the great Epiphany of judgment might take place within the limits of his own lifetime or that of the next generation. That, at all events, was the goal which all were to keep in view.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament