Luke 16:22. The beggar died. No mention is made of his funeral. A pauper's burial would attract no attention.

And was borne away. His soul is meant (so the Rabbins taught) in contrast to the burial of the body of the rich man.

By the angels. To be taken literally. The implied contrast is with the pall-bearers at the rich man's funeral.

Into Abraham's bosom. This was, among the Jews, a metaphorical expression for the state of blessedness after death. It is not exactly equivalent to ‘heaven,' but rather to ‘Paradise' (Luke 23:43), the happy side of the state of the dead. Our Lord throughout adopts the popular language of the Jews, without in any way implying that it was incorrect. Had it implied error, He would doubtless have so indicated. The beggar died first, being taken from his sufferings; the other was given longer space for repentance.

The rich man was buried. The funeral doubtless corresponded with his life, was magnificent.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament