Mark 7:34. And looking up to heaven. In prayer, perhaps to show His connection with God the Father in heaven, over against the magical influences which may have been assumed by the people of that district; perhaps to affect the deaf and dumb man, who could perceive this.

He sighed. In sympathy, always felt, but here expressed; perhaps also in distress at the ignorance and superstition He would overcome.

Ephphatha. The precise word used, translated into Greek by Mark, meaning be thou opened (thoroughly). It is closely related to the Hebrew word used in Isaiah 35:5. The command was addressed to the man, as shut up from the world by the defect of these two senses.

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament