Spiritual gifts. The charismata, or special endowments of supernatural
energy, such as prophecy and speaking with tongues.
"Before this consciousness of a higher power than their own, the
ordinary and natural faculties of the human mind seemed to retire, to
make way for loftier aspirations, more im... [ Continue Reading ]
Ye were carried away [α π α γ ο μ ε ν ο ι]. Blindly hurried.
Rev., led.
Dumb idols. Compare Psalms 115:5; Psalms 115:7. And Milton :
"The oracles are dumb, No voice or hideous hum Runs through the arched
roof in words deceiving." " Hymn on the Nativity "
The contrast is implied with the living vo... [ Continue Reading ]
Calleth Jesus accursed [λ ε γ ε ι α ν α θ ε μ α ι η σ
ο υ ς]. Lit., saith Anathema Jesus. Rev., preserving the formula,
saith Jesus is Anathema. Compare Acts 18:6, and see on offerings, Luke
21:5. Paul uses only the form ajnaqema, and always in the sense of
accursed.... [ Continue Reading ]
Diversities [δ ι α ι ρ ε σ ε ι ς]. Only here in the New
Testament. It may also be rendered distributions. There is no
objection to combining both meanings, a distribution of gifts implying
a diversity. Ver. 11, however, seems to favor distributions.
Gifts [χ α ρ ι σ μ α τ ω ν]. See on Romans 1:11.... [ Continue Reading ]
Operations [ε ν ε ρ γ η μ α τ α]. Rev., workings. Outward
manifestations and results of spiritual gifts. The kindred word
ejnergeia energy is used only by Paul : and only of superhuman good or
evil. Compare Ephesians 1:19; Ephesians 3:7; Colossians 2:12. See on
Mark 6:14.
Worketh [ε ν ε ρ γ ω ν]. E... [ Continue Reading ]
Faith. Not saving faith in general, which is the common endowment of
all Christians, but wonder - working faith.... [ Continue Reading ]
Prophecy. Not mere foretelling of the future. Quite probably very
little of this element is contemplated; but utterance under immediate
divine inspiration : delivering inspired exhortations, instructions,
or warnings. See on prophet, Luke 7:26. The fact of direct inspiration
distinguished prophecy f... [ Continue Reading ]
Made to drink [ε π ο τ ι σ θ η μ ε ν]. The verb means
originally to give to drink, from which comes the sense of to water or
irrigate. The former is invariably the sense in the gospels and
Revelation; the latter in 1 Corinthians 3:6-8, and by some here. The
reference is to the reception of the Spiri... [ Continue Reading ]
The body. The student will naturally recall the fable of the body and
the members uttered by Menenius Agrippa, and related by Livy, 2, 32;
but the illustration seems to have been a favorite one, and occurs in
Seneca, Marcus Antoninus, and others. 122... [ Continue Reading ]
Set [ε θ ε τ ο]. See on John 14:16, where the same word is used
by Christ of appointing His followers.... [ Continue Reading ]
Seem to be [δ ο κ ο υ ν τ α - υ π α ρ χ ε ι ν]. The
allusion is probably to those which seem to be weaker in their
original structure, naturally. This may be indicated by the use of
uJparcein to be (see on James 2:15); compare einai to be, in ver. 23.
Others explain of those which on occasion seem t... [ Continue Reading ]
We bestow [π ε ρ ι τ ι θ ε μ ε ν]. Elsewhere in the New
Testament the word is used, without exception, of encircling with
something; either putting on clothing, as Matthew 27:28; or
surrounding with a fence, as Matthew 21:33; or of the sponge placed
round the reed, as Mark 14:36; John 19:29. So evid... [ Continue Reading ]
Tempered together [σ υ ν ε κ ρ α σ ε ν]. Only here and
Hebrews 4:2. Lit., mixed together. Here the idea of mutual adjustment
is added to that of mingling. Compare Plato on God's creating the soul
and body. "He made her out of the following elements, and on this
manner. Of the unchangeable and indivi... [ Continue Reading ]
Suffer with it. Compare Plutarch of Solon's Laws : "If any one was
beaten or maimed or suffered any violence, any man that would and was
able might prosecute the wrongdoer; intending by this to accustom the
citizens, like members of the same body, to resent and be sensible of
one another's injuries... [ Continue Reading ]
In particular [ε κ μ ε ρ ο υ ς]. Rev., better, severally. Each
according to his own place and function. See on part, Romans 11:25.... [ Continue Reading ]
Hath set [ε θ ε τ ο]. See on ver. 18. The middle voice implies
for His own use.
Miracles. Note the change from endowed persons to abstract gifts, and
compare the reverse order, Romans 12:6-8.
Helps [α ν τ ι λ η μ ψ ε ι ς]. Rendered to the poor and
sick as by the deacons. See on hath holpen, Luke 1... [ Continue Reading ]
The best [τ α κ ρ ε ι τ τ ο ν α]. The correct reading is ta
meizona the greater. So Rev.
Yet [ε τ ι]. Some construe with more excellent, rendering yet more
excellent. So Rev. Others render moreover, and give the succeeding
words a superlative force : "and moreover a most excellent way," etc.
See on... [ Continue Reading ]