Feed [π ο ι μ α ν α τ ε]. Better, Rev., tend, since the verb denotes all that is included in the office of a shepherd - guiding, guarding, folding, no less than feeding, which latter is expressed by boskw. There is, doubtless, a reminiscence in the word of Christ's charge to Peter (John 21:15-17). Both words are used there : "Feed [β ο σ κ ε] my lambs" (ver. 15); "tend [π ο ι μ α ι ν ε] my sheep" (ver. 16); "feed [β ο σ κ ε] my sheep" (ver. 17). The A. V. obliterates the distinction by rendering all three feed. Bengel rightly remarks, "Feeding is part of tending." See on Matthew 2:6.

Taking the oversight. The best texts omit. Rev. retains.

By constraint [α ν α γ κ α σ τ ω ς]. Only here in New Testament.

Willingly [ε κ ο υ σ ι ω ς]. Only here and Hebrews 10:26.

For filthy lucre [ε ι σ χ ρ ο κ ε ρ δ ω ς]. From aijscrov, disgraceful, and kerdov, gain. Only here in New Testament. The word filthy is intended to convey the idea which lies in aijscrov, base or dishonorable; becoming such if it is made the motive of the minister's service. Compare 2 Corinthians 12:14.

Willingly [π ρ ο θ υ μ ω ς]. Not strong enough. The word is compounded of pro, forward, and qumov, heart or spirit. Hence Rev., with a ready mind; a forward spirit; denoting not mere willingness, but zeal. Only here in New Testament. Compare the kindred adjective proqumov, ready (Romans 1:15; Matthew 26:41; Mark 14:38), and the kindred noun proqumia, readiness (2 Corinthians 8:11; 2 Corinthians 8:12; 2 Corinthians 8:19; 2 Corinthians 9:2).

Continues after advertising
Continues after advertising

Old Testament