Finally [τ ο λ ο ι π ο ν]. See on 1 Thessalonians 4:1.
May have free course [τ ρ ε χ η]. More literally, simply, and
better, may run. Have swift progress through the world. An O. T. idea.
See Psalms 147:15, and comp. Isaiah 55:11 and Acts 12:24.
Be glorified [δ ο ξ α ζ η τ α ι]. Acknowledged in it... [ Continue Reading ]
Unreasonable [α τ ο π ω ν]. See on Luke 23:41, and comp. Acts
25:5; Acts 28:6. In LXX in a moral sense, iniquitous, Job 4:8; Job
11:11; Job 34:12. The word originally means out of place.
All men have not faith. See on Acts 6:7; Galatians 1:28.... [ Continue Reading ]
From evil [α π ο τ ο υ π ο ν η ρ ο υ]. Possibly, from the
evil one. To ponhron evil is found Romans 12:9; Matthew 5:39; but
general N. T. usage favors the masculine, personal sense. See Matthew
13:19; Matthew 13:38; Ephesians 6:16; Ephesians 1 F. ii. 13, 14; iii.
12; 5 18. In LXX, to ponhron evil is... [ Continue Reading ]
Hearts [κ α ρ δ ι α ς]. See on Romans 1:21; Romans 10:10;
Ephesians 1:18.
Patient waiting for Christ [υ π ο μ ο ν η ν τ ο υ χ ρ ι
σ τ ο υ]. Rather patience of Christ. The prayer is that their
hearts may be directed to love God and to exhibit the patience of
Christ 37... [ Continue Reading ]
Withdraw yourselves from [σ τ ε λ λ ε σ θ α ι υ μ α ς α
π ο]. Stellesqai, P o. In the active voice, to place, arrange, equip
: in the middle voice, to provide for, take care. See 2 Corinthians
8:20. Here with ajpo from, to place one's self away from.
Disorderly [α τ α κ τ ω ς]. This adverb, the ver... [ Continue Reading ]
Follow [μ ι μ ε ι σ θ α ι]. Better, imitate. Comp. 1
Corinthians 4:16; 1 Corinthians 11:1; Philippians 3:17; 1
Thessalonians 1:6.... [ Continue Reading ]
Any man's bread [α ρ τ ο ν π α ρ α τ ι ν ο ς]. Lit.
bread from any one, or at any man's hand.
For nought [δ ω ρ ε α ν]. The word is a noun, meaning a gift.
See John 4:10; Acts 2:38; Romans 5:15. The accusative often
adverbially as here; as a gift, gratis. Comp. Matthew 10:8; Romans
3:24; Revelation... [ Continue Reading ]
Power [ε ξ ο υ σ ι α ν]. Better, right. See on Mark 2:10; John
1:12.... [ Continue Reading ]
If any would not work, etc. A Jewish proverb.... [ Continue Reading ]
Working not at all - busybodies [μ η δ ε ν ε ρ γ α ζ ο μ
ε ν ο υ ς - π ε ρ ι ε ρ γ α ζ ο μ ε ν ο υ ς]. One
of Paul's frequent wordplays. See on reprobate mind, Romans 1:28. Not
busy, but busybodies. Periergazesqai (N. T. o.) is to bustle about a
thing : here, to be officious in others' affairs. See... [ Continue Reading ]
With quietness - work. See on study to be quiet, 1 Thessalonians 4:11.... [ Continue Reading ]
Be not weary [ε ν τ ρ α π η]. With one exception, Luke 13:1,
only in Paul. To faint or lose heart.
Well doing [κ α λ ο π ο ι ο υ ν τ ε ς]. N. T. o.
According to the Greek idiom, doing well, be not weary. Not limited to
works of charity, but including Christian conduct generally, as, for
instance, s... [ Continue Reading ]
By this epistle. Connect with our word. The message we send in this
letter. Not, as some, with the following words, note that man in your
epistle.
Note [σ η μ ε ι ο υ σ θ ε]. N. T. o. Lit. set a mark on. The
nature of the mark is indicated in the next clause.
Have no company with [μ η σ υ ν α ν α... [ Continue Reading ]
Admonish [ν ο υ θ ε τ ε ι τ ε]. See on Acts 20:31, and
Ephesians 6:4.... [ Continue Reading ]
The Lord of peace [ο κ υ ρ ι ο ς τ η ς ε ι ρ η ν η
ς]. The only instance of the formula.
By all means [ε ν π α ν τ ι τ ρ ο π ω], or in every way.
The alternative reading topw place is rejected by the principal texts.... [ Continue Reading ]
The salutation of Paul with mine own hand [α σ π α σ μ ο ς τ
η ε μ η χ ε ι ρ ι π α υ λ ο υ]. Rev. properly, "the
salutation of me Paul." The genitive of me is contained, according to
a familiar Greek idiom, in the possessive pronoun my. Paul had
apparently been employing an amanuensis.
In every epi... [ Continue Reading ]